Hei!
Päätin siivota. Koska mulla on kova siivousvimma :)
Lopetan tämän blogin ylläpidon ja aloitin uuden blogin nimeltä Iloinen Kirsikka. Tervetuloa, uusi blogini löytyy täältä!
Welcome to my blog Cross Stitch and Be Happy!
3/31/13
Synttärilahjani Maijalle * My birthdaygift for Maija
Meillä on vuosittain Maijan kanssa synttärivaihto. On niin mukavaa, kun on tällainen perinne ja varsin mukavaa on aina synttärilahjaa ideoida ja koota. Tänä vuonna meillä oli pisteltävän lahjan aiheena primitive neulatyyny.
Tein Maijalle uusimmasta mallistani "Travel along needlepillow" matka-arkkuversion ja muutin värejä maijamaisemmiksi. Myös pahvirasian maalasin yhdellä Maijan lempiväreistä. Kuvassa näkyvät keijut lähtivät myös paketin mukana ja tässä keijut esittelevät neulatyynyä.
Keijut kurkkivat matka-neulatyynyn sisälle, että miltä siellä näyttää!
Koska ajattelin, että ehkä ihan primitiivisen neulatyynyn kriteerejä ei yllä oleva matkaversio täytä, niin pistelinpä Maijalle toisenkin uuden mallini(tulossa pian saataville).
Paketissa oli myös kaunis enkeli-taulu, Tilda-peltirasia ja kankaita sekä
... kittejä eli kaunis sudenkorento, joista Maija tykkää, kesäinen mansikka-aihe ja Derwentwaterin Hedgerow-sarjan kesä. Keskimmäisessä pikkukuvassa näkyy Pariisin tuliainen eli Bonheur des damesin toalettilaukku-kitti! Kittejäkin oli näin monta, koska halusin pakettini olevan varsin runsas ja halusin nimenomaan, että siitä riittää iloa pitkään!
....LHN:n toivemalli "Colonial welcome" ja tietenkin pakettiin piti myös jotain prinsessa-juttua laittaa mukaan - tällä kertaa se oli prinsessa-sukat prinsessa peltirasiassa :)
...kirjontalehti ja -lankoja
... ja pari ristipistolehteä, pikkujuttua ym. oli paketissa myös, mutta niistä minulla ei ole kuvaa (Maijan blogista löytyy!)
Sellainen paketti tällä kertaa. Ensi vuonna taas uude kujeet :)
Mukava pääsiäisen jatkoa kaikille ja kiva kun kävit blogissani!
Kirsi
3/23/13
Mukava lauantaipäivä ristipistotapaamisessa
Heissan! Tänään vietimme kivaa päivää Maajon luona ristipistotapaamisessa. Meitä oli paikalla emännän lisäksi Tarja A., Tarja J., Outi, Katri, Ressu, Mia, Emma ja minä.
Mia sai minulta "No frogging" osa 2:n (kerrottu ed. postauksesessa), joka oli sammakkoaiheinen neulatyyny. Siitä tuli niin kiva, että tarvinnee tehdä toinen itselle, kangasta kun vielä on jäljellä.
Maajo sai emännän tuliaisena vuodenaikaan sopivan patalapun ja söpöset tipu-napit.
Löysinpä viikolla kirppiksellä käydessäni Maajolle näin kivan kortinkin!
Nättejä töitä siellä taas pisteltiin, mutta monet tuntuivat olevan vielä hys hys -vaiheessa, joten ei kuvia eikä enempää tarinaakaan niistä. Minä aloitin mailartin pistelyä, mutta siitäkään ei kuvaa voi laittaa vielä tässä vaiheessa. Emma pisteli useamman pienen kuvan nukkekotia varten. Vielä hän ei ole päättänyt miten mikäkin pistely viimeistellään; kassiksi, tyynyksi, tauluksi... Ahkera tyttö :)
Kiitos Maajolle päivän järjestämisestä ja kaikille kiitos mukavasta seurasta taas!
Kirsi
Mia sai minulta "No frogging" osa 2:n (kerrottu ed. postauksesessa), joka oli sammakkoaiheinen neulatyyny. Siitä tuli niin kiva, että tarvinnee tehdä toinen itselle, kangasta kun vielä on jäljellä.
Maajo sai emännän tuliaisena vuodenaikaan sopivan patalapun ja söpöset tipu-napit.
Löysinpä viikolla kirppiksellä käydessäni Maajolle näin kivan kortinkin!
Nättejä töitä siellä taas pisteltiin, mutta monet tuntuivat olevan vielä hys hys -vaiheessa, joten ei kuvia eikä enempää tarinaakaan niistä. Minä aloitin mailartin pistelyä, mutta siitäkään ei kuvaa voi laittaa vielä tässä vaiheessa. Emma pisteli useamman pienen kuvan nukkekotia varten. Vielä hän ei ole päättänyt miten mikäkin pistely viimeistellään; kassiksi, tyynyksi, tauluksi... Ahkera tyttö :)
Kiitos Maajolle päivän järjestämisestä ja kaikille kiitos mukavasta seurasta taas!
Kirsi
3/22/13
Lahja kummipojalle :) * A gift for my god son
Heippa!
Laitanpa kuvaa kivasta kassista, jonka tein kummipojalleni kerhokassiksi. Kirjoin myös mukaan V-kirjaimen avaimenperäksi, vaikka ei hän vielä omaa avainta tarvitse, ikää kun on huimat 1 vuotta :) Eikä noin pieni vielä kerhoissakaan paljon käy, muskarissa vain kerran viikossa, mutta tokihan sinnekin tarvitaan oma kassi!
Poika kyllä tuntui kassista - tai sen kuvioista - tykkäävän. Sitä vähän ihmeteltiin, että hän hoki "möökö" ja osoitteli pienellä sormellaan kankaassa olevia karhun kuvia. Mörkö on kyllä esiintynyt Muumi-ohjelmassa, liekö ruskea karhu sitten muistuttaa Mörköä :) Ehkä ovat sukua...
Kassissa on tietysti myös kummitädin kuittaus :)
Oikein mukavaa viikonloppua kaikille! Minulla ja Emmalla onkin huomenna kivaa, kun menemme ristipistotapaamiseen ja sepäs onkin tällä kertaa kotikaupungissa :) Huomisen jälkeen voinkin esitellä muutamia ristipistotyökuvia, mutta ei paljasteta vielä, ennen kuin on annettu eteenpäin!
Kirsi
Hi!
I made this cute bag for my god son. He really seemed to like the bag all though he is only 1 year old :) But he was pointing the bears with his little finger and said something about one Moomin character (the black and scary, sorry, do not know his name is English).
In the last picture you can see, there is a memory of the maker, god mother Kirsi :)
Tomorrow is a nice day as we have a cross stitch meeting and this time I have very short trip - the meeting is in my home town :) Emma is also coming with me and she is also thrilled about tomorrow.
Have a nice weekend!
Kirsi
Laitanpa kuvaa kivasta kassista, jonka tein kummipojalleni kerhokassiksi. Kirjoin myös mukaan V-kirjaimen avaimenperäksi, vaikka ei hän vielä omaa avainta tarvitse, ikää kun on huimat 1 vuotta :) Eikä noin pieni vielä kerhoissakaan paljon käy, muskarissa vain kerran viikossa, mutta tokihan sinnekin tarvitaan oma kassi!
Poika kyllä tuntui kassista - tai sen kuvioista - tykkäävän. Sitä vähän ihmeteltiin, että hän hoki "möökö" ja osoitteli pienellä sormellaan kankaassa olevia karhun kuvia. Mörkö on kyllä esiintynyt Muumi-ohjelmassa, liekö ruskea karhu sitten muistuttaa Mörköä :) Ehkä ovat sukua...
Kassissa on tietysti myös kummitädin kuittaus :)
Oikein mukavaa viikonloppua kaikille! Minulla ja Emmalla onkin huomenna kivaa, kun menemme ristipistotapaamiseen ja sepäs onkin tällä kertaa kotikaupungissa :) Huomisen jälkeen voinkin esitellä muutamia ristipistotyökuvia, mutta ei paljasteta vielä, ennen kuin on annettu eteenpäin!
Kirsi
Hi!
I made this cute bag for my god son. He really seemed to like the bag all though he is only 1 year old :) But he was pointing the bears with his little finger and said something about one Moomin character (the black and scary, sorry, do not know his name is English).
In the last picture you can see, there is a memory of the maker, god mother Kirsi :)
Tomorrow is a nice day as we have a cross stitch meeting and this time I have very short trip - the meeting is in my home town :) Emma is also coming with me and she is also thrilled about tomorrow.
Have a nice weekend!
Kirsi
3/21/13
Posti on kulkenut moneen suuntaan!
Hei! Esittelenpä nyt lähettämääni postia ja myös saamaani postia, sillä minullekin kotiutui kevätvaihto jo!
Postitusta 1
Pretty Exchanges -vaihtoblogin kevätvaihdossa minun parini oli Ulla ja päätin pistellä hänelle Marjolein Bastinin All Seasons -mallista nämä kauniit krookukset. Oli kyllä ilo tehdä. Nätti aihe, selkeä malli ja helppo pistellä, sillä tein tämän Emmulin 26 count pellavalle. Kun kirjoo harvemmalle, kuva-aiheen lopputulos on isompi ja sitä nimenomaan halusin, koska viimeistelin työn tyynyksi.
Vaihdossa lähetettiin kaksi ristipistoihin sopivaa juttua ja yksi kevät-aiheinen juttu. Ristipistojutut olivat kaunis kirjailtava pellavanauha kevään keltaisena sekä nätit isot puunapit, joissa on kevään kukkia kuten tyynyssäkin. Muu keväinen juttu oli Pentikin puiset puput.
Postitusta 2
Tein Maijan tyttärelle, ihanalle Krisselle, joka on myös meidän Emman kirjeenvaihtokaveri, tämän kivan neulavihon. Tämä on tehty ihan vaan askarteluhuovasta ja koottu käsin. Todella kivaa askartelua/käsityötä tälläistenkin tekeminen. Neulavihko oli vain sellainen pikkuinen kevätylläri :) Mutta neulavihoille on aina käyttöä ja jos niitä on useampi, sitä parempi! Kuvaa en löytänyt, joten kävin lainaamassa Maijan blogista.
Postitusta 3
Aina välillä sammakko hyppää sotkemaan meidän pistelijöiden töitä ja sitten joudutaan purkamaan :( Minulla on ollut harmia yhden synttäripistelyn kanssa ja Miakin manasi samoihin aikoihin Facebookissa samasta asiasta. Kun näin kirjakaupaassa tämän söpön sammakkosydämen, tuli Mia sammakkoineen mieleen ja lähetin tämän hänelle. Mutta tämä on vasta osa yksi; "No frogging part 1" luki viestissä. Mikäköhän se "part 2" sitten on... Näette pian :)
Saapunutta postia
Mutta olen minä saanutkin postia, niin ihanaa postia! Eli tässä on kuvakollaasi Virpin minulle lähettämästä kevätvaihdosta. Kiitos Virpille nätistä vaihdosta. Kassi on tosi nätti, kangas erittäin pistelemään houkutteleva ja pistelty pääsiäiskoriste hyvin minun makuuni istuva :) Oli kiva vaihto tehdä ja saada
Postitusta 1
Pretty Exchanges -vaihtoblogin kevätvaihdossa minun parini oli Ulla ja päätin pistellä hänelle Marjolein Bastinin All Seasons -mallista nämä kauniit krookukset. Oli kyllä ilo tehdä. Nätti aihe, selkeä malli ja helppo pistellä, sillä tein tämän Emmulin 26 count pellavalle. Kun kirjoo harvemmalle, kuva-aiheen lopputulos on isompi ja sitä nimenomaan halusin, koska viimeistelin työn tyynyksi.
Vaihdossa lähetettiin kaksi ristipistoihin sopivaa juttua ja yksi kevät-aiheinen juttu. Ristipistojutut olivat kaunis kirjailtava pellavanauha kevään keltaisena sekä nätit isot puunapit, joissa on kevään kukkia kuten tyynyssäkin. Muu keväinen juttu oli Pentikin puiset puput.
Postitusta 2
Tein Maijan tyttärelle, ihanalle Krisselle, joka on myös meidän Emman kirjeenvaihtokaveri, tämän kivan neulavihon. Tämä on tehty ihan vaan askarteluhuovasta ja koottu käsin. Todella kivaa askartelua/käsityötä tälläistenkin tekeminen. Neulavihko oli vain sellainen pikkuinen kevätylläri :) Mutta neulavihoille on aina käyttöä ja jos niitä on useampi, sitä parempi! Kuvaa en löytänyt, joten kävin lainaamassa Maijan blogista.
Postitusta 3
Aina välillä sammakko hyppää sotkemaan meidän pistelijöiden töitä ja sitten joudutaan purkamaan :( Minulla on ollut harmia yhden synttäripistelyn kanssa ja Miakin manasi samoihin aikoihin Facebookissa samasta asiasta. Kun näin kirjakaupaassa tämän söpön sammakkosydämen, tuli Mia sammakkoineen mieleen ja lähetin tämän hänelle. Mutta tämä on vasta osa yksi; "No frogging part 1" luki viestissä. Mikäköhän se "part 2" sitten on... Näette pian :)
Saapunutta postia
Mutta olen minä saanutkin postia, niin ihanaa postia! Eli tässä on kuvakollaasi Virpin minulle lähettämästä kevätvaihdosta. Kiitos Virpille nätistä vaihdosta. Kassi on tosi nätti, kangas erittäin pistelemään houkutteleva ja pistelty pääsiäiskoriste hyvin minun makuuni istuva :) Oli kiva vaihto tehdä ja saada
3/8/13
Gorjuss the Owl kehyksissä * Gorjuss the Owl framed
Jippii!! Vihdoinkin Gorjus on kotona. Kesti turhan kauan hakea se kehystämöstä, mutta kun oli reissua, oli flunssaa ja alun perin olin siis kokonaan unohtanut, että olen työn edes jättänyt kehystämöön. No, minä nyt unohdan joku päivä vielä nimenikin, joten tässä unohtamisasiassa ei ole mitään yllättävää. Mutta tässä se nyt on!
Taulun tein Emmalle ja hän itse oli mukana kehystämössä valitsemassa paspista ja kehyksiä. Hyvät valinnat, eikös vain! Oikein on tyylikäs värimaailma tässä kokonaisuudessa. Kiitos vielä Maijalle, jolta kitin olen aikanaan lahjaksi saanut :)
Teimme ristipistelyporukalla Minnalle peiton ja minä suunnittelin hänelle "Kahvi piritää" tilkun, onhan Minna samanmoinen kahviaddikti kuin minäkin :) Kuva peitosta kokonaisuudessaan löytyy Outin blogista.
Mukavaa viikonloppua kaikille! Minä lähden nyt viettämään perjantaiaamupäivää kirjonnan kurssille! Laitan sitten kuvia miten orvokki-tyynyni on edistynyt.
IN ENGLISH
Hi! Finally I have Gorjuss the owl framed. I made this for my daughter and she picked up the passepartout and frames. I think she did good choosing colours :)
In the second picture you can see my quilt for a blanket we made for a cross stitch friend. I designed that chart especially for Minna as she is also a coffee addict like me :) The picture of the blanket can be seen in Outi´s blog.
Thanks for visiting my blog and have a nice weekend,
Kirsi
Taulun tein Emmalle ja hän itse oli mukana kehystämössä valitsemassa paspista ja kehyksiä. Hyvät valinnat, eikös vain! Oikein on tyylikäs värimaailma tässä kokonaisuudessa. Kiitos vielä Maijalle, jolta kitin olen aikanaan lahjaksi saanut :)
Teimme ristipistelyporukalla Minnalle peiton ja minä suunnittelin hänelle "Kahvi piritää" tilkun, onhan Minna samanmoinen kahviaddikti kuin minäkin :) Kuva peitosta kokonaisuudessaan löytyy Outin blogista.
Mukavaa viikonloppua kaikille! Minä lähden nyt viettämään perjantaiaamupäivää kirjonnan kurssille! Laitan sitten kuvia miten orvokki-tyynyni on edistynyt.
IN ENGLISH
Hi! Finally I have Gorjuss the owl framed. I made this for my daughter and she picked up the passepartout and frames. I think she did good choosing colours :)
In the second picture you can see my quilt for a blanket we made for a cross stitch friend. I designed that chart especially for Minna as she is also a coffee addict like me :) The picture of the blanket can be seen in Outi´s blog.
Thanks for visiting my blog and have a nice weekend,
Kirsi
2/27/13
Paljastetaanpa salaisia töitä sekä Englannin pöllö-tuliaiset :) * Pictures of my latest secret works :)
Heissan!
On aika näyttää kuvia salaa tehdyistä käsitöistä! Ressulla oli viime lauantaina ristipistotapaaminen ja vein hänelle tuliaiseksi Pariisista ostetuista huovista, langoista ja koristeesta tekemäni neulavihon. Oli tosi kiva kokeilla tällaisenkin työstämistä, eikä tarvittu edes ompelukonetta :) Tämä on tarkoituksella keväisen hempeä.
Me olimme Marin, Outin ja Mian kanssa jo kesällä päättäneet, että teemme Ressulle kassin lahjaksi, koska hän on usein "joutunut" ompeluhommiin yhteisten lahjojen osalta (eli muut pistelijät ovat Ressulle lähettäneet pistellyt tilkut ja hän on sitten ne koonnut peitoksi tai kassiksi tms). Nyt siis Ressu itsekin sai tällaisen lahjan :) Valitsimme aiheeksi "magic" ja tämä oli minun osuuteni kassiin. Mia virkkasi kassin ja viimeisteli palat siihen. Kassista tuli tosi hieno ja kuvia löytyy Ressun blogista.
Ennen Pariisin matkaa yövyimme Annin vanhemmilla ja vein emännälle korurasian lahjaksi. Tein sen Body Shopin voidepurkkiin päällystämällä kannen kauniilla orvokkikankaalla. Kankaalle olin ensin kirjonut lahjan saajan nimen. Sisällä on pehmustettu pohja. Tässä on hyvä säilyttää koruja.
Ristipistotapaamisessa on yleensä aina vaihto ja mekin Emman kanssa veimme vaihtopaketit. Niistä en vain huomannut ottaa kuvia, mutta onneksi muistin kuvata Emman tekemän saksikoristeen. Hän piirsi sydämen sopivan kokoisena ensin rp-suunnitteluohjelmalla, tulosti ja pisteli. Näppärä tyttö :) Tämä on oikein kaunis saksikoriste ja Emman paketti meni Niinalle.
Niina oli Englannin reissullaan osunut sellaisille pöllöapajille, ettei ollut voinut vastustaa tuliaisten ostamista minulle. Olen tosi otettu tästä kunniasta, että hän jaksoikin ihan minua varten ottaa lisäpainoa kannettavakseen! Sain upean peltisen rasian ja setin, jossa on teepussin alunen ja lasinalusia. Ne on tosi kauniita! Kiitos ihanasta yllätys-tuliaisesta!
Pöllö-rasia päätyi työpöytäni vieressä olevan tason päälle muiden rasioiden seuraan. Vielä en ole tätä rasiaa täyttänyt, mutta ihan varmasti sinnekin sisälle tavaraa kertyy. Rasiat on näppärästi ihan pöydän ja tuolini vieressä, joten ne on hyvin käden ulottuvilla.
Kun istun työpöytäni ääressä, niin minua vastapäätä on pehmokokoelma, jotka on kaikki itse tehtyjä. Nalle oikealla on minun tekemä. Sain tarvikepaketin aikanaan pojaltani lahjaksi. Ruskea kankainen nalle on sisareni minulle synttärilahjaksi tekemä ja se on Tilda-kaavalla tehty. Turkoosi pupu on Ressun virkkaama ja sain sen yllätyslahjana :) Harmaa virkattu nalle on kirppislöytö. Kettu on postikortti, jonka olen saanut Maijalta, samoin kuin nätit huovutetut sienet.
Myös Outilta satu-vaihdossa saatu rouva Siili Sipinen katselee minua kun ommella hurruttelen koneellani :)
Tästä tuli näköjään myös tällainen "sisustusesittely" :) Mutta kyllä noita lahjaksi saatuja käsitöitä ja muita lahjoja on syytä välillä esitelläkin! Mukavaa päivän jatkoa,
Kirsi
On aika näyttää kuvia salaa tehdyistä käsitöistä! Ressulla oli viime lauantaina ristipistotapaaminen ja vein hänelle tuliaiseksi Pariisista ostetuista huovista, langoista ja koristeesta tekemäni neulavihon. Oli tosi kiva kokeilla tällaisenkin työstämistä, eikä tarvittu edes ompelukonetta :) Tämä on tarkoituksella keväisen hempeä.
Me olimme Marin, Outin ja Mian kanssa jo kesällä päättäneet, että teemme Ressulle kassin lahjaksi, koska hän on usein "joutunut" ompeluhommiin yhteisten lahjojen osalta (eli muut pistelijät ovat Ressulle lähettäneet pistellyt tilkut ja hän on sitten ne koonnut peitoksi tai kassiksi tms). Nyt siis Ressu itsekin sai tällaisen lahjan :) Valitsimme aiheeksi "magic" ja tämä oli minun osuuteni kassiin. Mia virkkasi kassin ja viimeisteli palat siihen. Kassista tuli tosi hieno ja kuvia löytyy Ressun blogista.
Ennen Pariisin matkaa yövyimme Annin vanhemmilla ja vein emännälle korurasian lahjaksi. Tein sen Body Shopin voidepurkkiin päällystämällä kannen kauniilla orvokkikankaalla. Kankaalle olin ensin kirjonut lahjan saajan nimen. Sisällä on pehmustettu pohja. Tässä on hyvä säilyttää koruja.
Ristipistotapaamisessa on yleensä aina vaihto ja mekin Emman kanssa veimme vaihtopaketit. Niistä en vain huomannut ottaa kuvia, mutta onneksi muistin kuvata Emman tekemän saksikoristeen. Hän piirsi sydämen sopivan kokoisena ensin rp-suunnitteluohjelmalla, tulosti ja pisteli. Näppärä tyttö :) Tämä on oikein kaunis saksikoriste ja Emman paketti meni Niinalle.
Niina oli Englannin reissullaan osunut sellaisille pöllöapajille, ettei ollut voinut vastustaa tuliaisten ostamista minulle. Olen tosi otettu tästä kunniasta, että hän jaksoikin ihan minua varten ottaa lisäpainoa kannettavakseen! Sain upean peltisen rasian ja setin, jossa on teepussin alunen ja lasinalusia. Ne on tosi kauniita! Kiitos ihanasta yllätys-tuliaisesta!
Pöllö-rasia päätyi työpöytäni vieressä olevan tason päälle muiden rasioiden seuraan. Vielä en ole tätä rasiaa täyttänyt, mutta ihan varmasti sinnekin sisälle tavaraa kertyy. Rasiat on näppärästi ihan pöydän ja tuolini vieressä, joten ne on hyvin käden ulottuvilla.
Kun istun työpöytäni ääressä, niin minua vastapäätä on pehmokokoelma, jotka on kaikki itse tehtyjä. Nalle oikealla on minun tekemä. Sain tarvikepaketin aikanaan pojaltani lahjaksi. Ruskea kankainen nalle on sisareni minulle synttärilahjaksi tekemä ja se on Tilda-kaavalla tehty. Turkoosi pupu on Ressun virkkaama ja sain sen yllätyslahjana :) Harmaa virkattu nalle on kirppislöytö. Kettu on postikortti, jonka olen saanut Maijalta, samoin kuin nätit huovutetut sienet.
Myös Outilta satu-vaihdossa saatu rouva Siili Sipinen katselee minua kun ommella hurruttelen koneellani :)
Tästä tuli näköjään myös tällainen "sisustusesittely" :) Mutta kyllä noita lahjaksi saatuja käsitöitä ja muita lahjoja on syytä välillä esitelläkin! Mukavaa päivän jatkoa,
Kirsi
2/20/13
Terveisiä Pariisista ja L'Aiguille en fete -messuilta! * Regards from Paris
Hei kaikille! Le bonjour à tout le monde!
Varmaan arvaattekin, että ihanaa oli. Voihan huokaus! Kirjoittelen tähän kuvien kera Annin ja minun reissusta. Ensin kuva L'aiguille en fete 2013 -messujen lipusta - tästähän se kaikki alkoi! Eli Anni ja mieheni kaksin "käännyttivät" minut lähtemään messuille :) Mikä onni, että on tällaisia ystäviä ja upea aviomies.
Me ostimme lipun edellisenä päivänä valmiiksi, kun ajattelimme, että sitten vain marssimme sisään... Kyllä sanoin Annille ihan vitsinä, että siellä on kuitenkin pienempi jono siihen lipunmyyntiin. Arvaattekos kuinka kävi!? No justiinsa niin. Ranskalaiset on näköjään niin tunnollisia, että liput oli ostettu etukäteen ja jono oli ihan hirmuinen, vaikka olimme paikalla ennen avaamishetkeä. Ja se lipunmyyntijono oli lyhyt. Mutta katsoin kellosta ihan tarkoituksella, eikä meillä mennyt kuin 20 minuuttia jonottamiseen, joten ihan hyvinhän se sitten meni.
Sisälle kun päästiin, niin heti näimme, että nämä messut ovat jotain muuta kuin Lontoon messut. En tarkoita sitä, etteikö Lontoon messut olisi olleet mahtavat ja menisin kyllä toisenkin kerran, mutta heti ensimmäisissä pöydissä näki, että tarjonta on erilaista. Jotain ihan uutta mitä emme olleet ennen nähneet. Sama linja jatkui kautta messujen. Toki tähän uutuuteen vaikutti se, että esittelijöissä oli paljon just ranskalaista. Ainakin minulle se on vieraampaa, mallit ym.
Samalla kun kiersimme messuja, loin kontakteja toimittajiin saadakseni Emmuliin uusia tuotteita. Messuilta esittelijät eivät tavaraa myy, koska tarvitsevat ne messuasiakkaille ja muutamat sanoivat, että on jo seuraavat messut tulossa eli sitten tilaamalla vain. Sunnuntaina jos olisi voinut mennä toisen kerran ennen messujen päättymistä, olisin jotain saanut mukaan, mutta päättelin, että mieluummin katson kotona rauhassa netistä heidän valikoimaansa ja tilaan, kuin että alan raahata tavaraa paikan päältä. Viisas päätös, minun matkalaukkuni nimittäin painoi niin paljon takaisin tullessa, että vain suomalaisella sisulla sain sen hotellilta kentälle (useampi vaihto metroissa).
Messuilla oli monia tuttuja - siis tuttuja nimien kautta. Näimme Renato Parolinin, Michaell Powellin ja Isabelle Haccourt Vautierin. Isabellen kanssa olin juttusillakin - käyntikortit vaihdettu :) Anni sai myös terveiset ja nimikirjoituksen ostamaansa kirjaan.
Minä en kauheasti itselleni ostanut ristipistojuttuja, mutta sen sijaan lankesin upeisiin 100 % lampaanvillalankoihin, jotka ovat uutuksia. Niitä käytetään mm. tilkkutöiden tikkaamiseen, mutta ihan mihin vaan muuhunkin! Langat oli todella upeita niin tuntumaltaan kuin väreiltään ja ostin niitä monta. Myyjää nauratti, kun minä niin innostuin langoista. Ajattelin tehdä testausta ja jos ovat niin ihania kuin päältä näyttää, niin tilaan niitä myös myyntiin - käyntikortit vaihdettiin ja suhteet luotiin tulevalle :)
Tässä vähän lähikuvaa langoista...
Toinen tuote johon lankesin ihan täysillä olivat huopapalat. Ne olivat niin houkuttelevan kauniita, varsinkin nuo meleeratut.
Ja katsokaa kuinka ihanasti villalangat sopivat näihin huopiini! Palan innosta päästä kokeilemaan mitä saan huovista ja villalangoista aikaiseksi. Messuilla näin niin upeita huopatöitä, että ette uskokaan!
Jotain ristipistojuttujakin ostin. Le Bonheur des dames -liikkeestä ostin joulukalentereihin lahjat ja itselleni kolme DMC:n mallia, joissa on kussakin 4 lankaa mukana. Nämä maksoivat 6 e kpl, siis sisältäen mallin ja 4 tokkaa lankaa, joten minun mielestä olivat puoli-ilmaiset. Tykkään tällaisista kasvioaiheista. Mutta sitä pistelyaikaa ei heilläkään myyty, joten saapi nähdä koska näihin töihin tartun.
Le Bonheur des Dames -kuvasto, jollaisen molemmat Annin kanssa saimme :)
Liike on muuten nähtävyys! Pääliike on todella upea, holvikatto on korkealla ja seinät ovat täynnä kirjottuja tauluja heidän malleistaan. Ihan käsittämätön tunnelma. Todellinen unelmatyöpaikka heille, jotka siellä työskentelevät. Kauniita asioita ympärillä, ihania asikkaita ja kun aikaa on, istutaan alas kirjomaan malleja esille. Kuvia liikkeestä voi katsoa täältä. Kävimme myös pikkuliikkeessä ja sekin oli todella tunnelmallinen - ja rauhallinen! Iso liike oli ihan täynnä turisteja, joten siellä oli aikamoinen hälinä.
Messuilta ostin perinteiseen kirjontaan lehtiä eli Broderie inspiration ja kaksi Broderie creative Mains&Merveilles-lehteä. Tuossa pöllö-versiossa on myös monia ihastuttavia pöllöaiheisia ristipistomalleja. Ostin myös Mango Pratiquen Animaux du monde-kirjan, se on todella kiva!
L'Atelier des Elfes:n osastolta ostin kaksi vitosen pussia, joiden sisällöt on näissä kuvissa. Ei paha ostos vai mitä! Myös heidän kanssaan solmin "kauppasuhteet" :)
Nämä olivat jo eri osastolta, mutta yhtä kivoja.
Nukkisostokset laitan Pikkuista-blogiin. Ne löytyivät Lennun suosittelemasta liikkeestä Pain D'épices :) Kiitos Lennu!
Meillä oli niin mukavaa Annin kanssa ja välillä nauroimme vedet silmissä. Koska olimme liikkeellä aamusta iltaan ja nähtävää ja koettavaa oli niin paljon, alkoi toisinaan turnajaiskestävyys olla koetuksella ja väsyneenä sekoilimme sanoissamme. Sanoinkin Annille yhdessä kohtaa, että ihan kuin olisin reissussa Matti Nykäsen kanssa... vai mitä tuumaatte näistä Annin lausunnoista: "Olis varmaan hassua asua Ranskassa jos olis ranskalainen" tai "Mä en voi selittää sitä englanniksi, kun en tiedä mitä safety box on englanniksi". Jep! Se on fifty-sixty :)
Kelit olivat todella hienot! Aurinko paistoi täydeltä terältä kaikki neljä päivää, nurmikko viheriöi ja pensaat kukki, samoin orvokit ym. kukat kukkivat. Kun kävimme Eiffelin huipulla sunnuntaina, sieltä 280 metrin korkeudesta näimme, näkyvyys oli todella hyvä, sillä sää oli kirkas ja aurinkoinen. Mieletön maisema. Kävimme muuten Eiffelillä jo edellisenä iltana ja se oli todella kokemus upeassa valaistuksessaan. Aamulla menimme paikan päälle 10 maissa, kun lipunmyynti aukeaa 9.30. Onneksi jonoa ei ollut vielä ihan mahdottomasti, eihän ole mikään varsinainen turistiaika. Taas kellosta katsoin, niin lipunmyyntiin jonotimme vain puoli tuntia, ylätasanteelta huipulle menevään hissiin jonotimme 40 minuuttia ja kun tulimme alas, oli aikaa kulunut kaksi tuntia. Eli me selvisimme todella pienillä jonotuksilla. Kun tulimme alas, jonot olivat jo todella pitkät, arviolta varmaan puolentoista tunnin jonotus, että pääsee edes lippua ostamaan.
Liikkuminen metroilla oli varsin helppoa. Anni oli tehnyt hyvää taustatyötä ja selvittänyt meille tärkeät osoitteet etukäteen ja ne paikat joihin halusimme, löytyivät ihan suorilta. Ei olisi uskonut, että olemme kaupungissa, jossa on 13 miljoonaa ihmistä, esikaupunkeineen yli 20 miljoonaa. Missään ei ollut ahdistavaa ruuhkaa ja kaupunki oli tosi siisti. Minulla oli yli 20 vuotta edellisestä käynnistä, mutta luulenpa, että ensi vuonna pitää taas messuille päästä!
Että sellaista! Kiva jos jaksoit lukea näin pitkän postauksen. Ja jos herää kysymyksiä Pariisista, messuista tms. niin vastaan mielelläni!
terkuin Kirsi
Subscribe to:
Posts (Atom)