From Irmeli to me - Irmeliltä minulle
With Irmeli I had a privat exchange for Valentine´s day. Look what awesome gift I got from her! Thank you Irmeli, my stitching friend :)
Ps. I don´t understand why the photo below is upside down?? In my computer it is ok.
* * * * *
Meillä oli Irmelin kanssa privavaihto ystävänpäiväteemalla ja sain aivan ihana paketin häneltä tänään. Olen nähnyt tuon pistelyssä olevan mallin joskus jossain ja ihaillut sitä. En saa nyt päähäni missä - jossain lehdessä varmaan. Mutta voi kun olen happy, kun minulla on tuo :) Koko pakettikokonaisuus on kiva, kiinnittäkää huomiota Aarikan avaimenperään - onkohan Irmeli päässyt selville siitä, että olen myös Aarikka-fani. Kiitos Irmeli!
From me to Irmeli - minulta Irmelille
I stitched her a notebook covers, a heart decoration to a pen and also I sent her a "vintage"heart-decoration adn delicious fabric. Friends in the cover are from De fil en aiguille magazine and the gingham linen fabric is from Casa Cenina. The heart decration for the pen I stitched on the performated paper.
Tein Irmelille muistivihon kannet ja kynään sydänkoristeen, jonka pistelin pistelypaperille. Ystävykset kannessa ovat De fil en aiguille -lehdestä ja kangas Casa Ceninasta ostettu ruudullinen pellava. Lisäksi paketissani oli "vintage"sydänkoriste ja herkullista leivoskangasta. Tämä oli kiva vaihto!
ps. En tajua miksi kuva Irmelin paketista on poikittain - koneella se on ihan suorassa. Outoa.
Welcome to my blog Cross Stitch and Be Happy!
2/11/10
It´s raining cross stitch magazines - Ristipistolehtiä kuin sieniä sateella
Today I got a great mailday :) I got that Valentines day exchange from Irmeli and also I got 3 Borduurblad magazines I ordered from Kirjokas , a Finnish cross stitch shop and also one Point de croix I bought from a blog friend.
I already started to stitch from Point de croix this tulip. I have had this linen band which has three green stripes and I haven´t figured what to stitch in that - but now I have!
* * * * *
Tänään oli loistava postipäivä. Sen lisäksi että tuli Irmeliltä ystävänpäivävaihto, tuli myös Kirjokkaasta tilaamani Borduurblad-lehdet ja Ramona Jaanan blogista bongaamani Point de croix (siellä on rp-tarviketta myynnissä). Aloinkin siitä heti pistellä tuota tulppaania. Minulla on pitkään ollut vihreäraitainen pellavanauha, mutta vaikka kangas on houkutellut minua, en vain ole keksinyt mitä siihen pistellä. Nyt on sekin asia ratkaistu :)
Some time ago I also bought these magazines. Mains&Merveilles is from Violarium and Cross stither from a shop nearby. I would love to stitch from M&M these houses, nice chart!
* * * * *
Vähän aikaa sitten kotiutui myös nämä lehdet. Mains&Merveilles tuli Violariumista ja Cross stitcherin ostin kaupasta. Tuosta Mains&Merveilles-lehdestä haluaisin pistellä tämän talomallin. Nätti! Ja tietysti mun värinen - sinistä, sinistä ja ihanaa sinistä.
I already started to stitch from Point de croix this tulip. I have had this linen band which has three green stripes and I haven´t figured what to stitch in that - but now I have!
* * * * *
Tänään oli loistava postipäivä. Sen lisäksi että tuli Irmeliltä ystävänpäivävaihto, tuli myös Kirjokkaasta tilaamani Borduurblad-lehdet ja Ramona Jaanan blogista bongaamani Point de croix (siellä on rp-tarviketta myynnissä). Aloinkin siitä heti pistellä tuota tulppaania. Minulla on pitkään ollut vihreäraitainen pellavanauha, mutta vaikka kangas on houkutellut minua, en vain ole keksinyt mitä siihen pistellä. Nyt on sekin asia ratkaistu :)
Some time ago I also bought these magazines. Mains&Merveilles is from Violarium and Cross stither from a shop nearby. I would love to stitch from M&M these houses, nice chart!
* * * * *
Vähän aikaa sitten kotiutui myös nämä lehdet. Mains&Merveilles tuli Violariumista ja Cross stitcherin ostin kaupasta. Tuosta Mains&Merveilles-lehdestä haluaisin pistellä tämän talomallin. Nätti! Ja tietysti mun värinen - sinistä, sinistä ja ihanaa sinistä.
Link list of cross stitch magazines and shops - Linkkilistaa rp-lehdistä ja kaupoista
I made a list of nice cross stitch magazines and shops. The link lists are on the right side of my blog. And of course I found this outrageous owls -chart I must have... It is from the Angel´s nook shop ("New items").
* * * * *
Olen lisännyt linkkilistat ristipistolehtiin ja -kauppoihin! Linkit löytyvät tuosta oikealta reunapalkista. Ja tietysti jotain ehti tarttua mukaankin eli joskus hankittavaksi tuo kuvassa oleva ihana pöllömalli, joka Angel´s nook -nettikaupasta (löytyy kohdasta "new items").
Pari päivää sitten löysin tämän saksalaisen nettikaupan ja voi jessus, että siellä on ihania ristipistokirjoja!
Present - Lahja
From Pike I got this nice present. She sent me Mango Publication´s books which I collect and LK´s charts :) Also she had stitched me a nice little decoration which I shall hang somewhere. This present was a total surprise! Not any exchange. What can I say!!! Thank you Pike so much for making me happy!
* * * * *
Pikeltä tuli kiva lahja. Kerään noita Mango Publications pikkukirjoja ja olipa mukana myös LK-mallikin :) Suurkiitos myös kauniista pistelystä, taidanpa ripustaa sen jonnekin. Tämä ei ollut synttärilahja, ei mikään vaihto vaan täydellinen yllätyslahja! Mitä voin sanoa!!! Kiitos Pike, kun yllätit minut ja teit iloiseksi :)
2/8/10
My favorite flower -exchange - Lempikukkani -vaihto
New exchange in Pretty exchanges blog! This time we do together :) See more about this.
* * * * *
Uusi kiva vaihto Pretty exchanges blogissa. Vaihto, jossa tehdään yhdessä! Käypä kurkkaamassa (suomen kielinen enkun jälkeen :)
* * * * *
Uusi kiva vaihto Pretty exchanges blogissa. Vaihto, jossa tehdään yhdessä! Käypä kurkkaamassa (suomen kielinen enkun jälkeen :)
2/7/10
Birthdaypresents :) Synttärilahjoja :)
Birthday exchange/Finnish cross stitch group
From Pirre I got this marvellous birthdaypresent. Lizzie Kate charts, Tilda-fabric, beautiful card and very handy and beautiful box including seads for summerflowers and beas. Thank you Pirre! You had made a great deal of effort to collect this present for me :)
Birthday mailart/Stitched mailart group
From Susanne in Germany I received this nice bird, which I like a lot. It is kind of modern bird, and I like modern things. Also Susanne sent me hand dyed floss, stitching fabric and funny keyring. Thank you Susanne for this lovely set!
From my family
From my mother I got Aarikka´s Helmi cutlery for salad and from my sister Aarikka´s Aika-candleholder and when it is turned upside down, it is a flowervase.
My husband gave me a new computer which uses 80 % less energy than "normal"computers. It is also very small as you can see in the picture and it is white! Also the packet included white dashboard and mouse.
My 8 years old daughter re-made me a shopping bag by adding a flower she had made herself of felt and she crochet this ribbon as well :)
* * * * *
Sain ristipistoilijat-ryhmän synttärivaihdossa Pirreltä aivan ihanan paketin. Siellä oli kaksi Lizzie Kate mallia ja lisäksi toiseen tammenterhokoriste, Tilda-kangasta ja upea rasia, jonka kannen pistely on myös LK:n mallista. Rasian sisällä oli kesäkukkien ja herneiden siemeniä. Mahtoikohan Pirre muistaa, että meillä alkaa pihatyöt keväällä? Ja kyllä, tarkoitus on tehdä myös kasvimaa, joten herneen siemenet pääsevät sitten sinne. Kiitos ihanasta synttäripaketista, se oli enemmän kuin mieleinen. Ja kyllä täällä eilen rasiaa ihasteli kahvilla käyneet vieraatkin.
Stitched mailart-ryhmän Birthday mailart tuli Saksasta Susannelta. Siihen on pistelty moderni lintu - josta tykkään tosi paljon - niin tiheälle kankaalle yhden yli, että minä en pysty edes katsomaan sitä ilman, että silmät menevät kieroon. Kyllä Susannella täytyy olla hyvä lähinäkö :) Mukana oli käsinvärjättyä lankaa, pistelykangasta ja hauska avaimenperä. Kiva setti todella.
Äiti ja sisko toivat minulle täsmä-lahjoja eli tällä kertaa Aarikkaa. Äidiltä sain Helmi-salaattiottimet ja siskolta Aika kynttilälyhtyvaasin. Se on tuikulle toisin päin ja kun kääntää korkeamman puolen ylös, se on maljakko. Kaunis yksinkertainen esine.
Mieheni jatkaa ekoilua ja oli ostanut minulle uuden tietokoneen, jonka virrankulutus on 80 % pienempi kuin "normi"koneen. Se on tuo kuvassa näkyvä pieni valkoinen jalustalla oleva laite. Pakettiin kuului myös valkoinen näppis ja hiiri. Tämä oli täydellinen yllätyspaketti! Olen kyllä pitkään vinkunut uutta konetta, mutta enpä osannut odottaa :)
Tyttö oli tuunannut minulle kauppakassin. Hän oli lisännyt kassiin huovuttamansa kukan ja virkannut koristehauhan. Aivan upea kassi :) Harmi kun tämä blogger taas antoi minun lisätä vain muutaman kuvan ja lopetti siihen. Huomenna varmaan saan taas pari kuvaa lisättyä. Mistäköhän moinen rajoitus johtuu?
From Pirre I got this marvellous birthdaypresent. Lizzie Kate charts, Tilda-fabric, beautiful card and very handy and beautiful box including seads for summerflowers and beas. Thank you Pirre! You had made a great deal of effort to collect this present for me :)
Birthday mailart/Stitched mailart group
From Susanne in Germany I received this nice bird, which I like a lot. It is kind of modern bird, and I like modern things. Also Susanne sent me hand dyed floss, stitching fabric and funny keyring. Thank you Susanne for this lovely set!
From my family
From my mother I got Aarikka´s Helmi cutlery for salad and from my sister Aarikka´s Aika-candleholder and when it is turned upside down, it is a flowervase.
My husband gave me a new computer which uses 80 % less energy than "normal"computers. It is also very small as you can see in the picture and it is white! Also the packet included white dashboard and mouse.
My 8 years old daughter re-made me a shopping bag by adding a flower she had made herself of felt and she crochet this ribbon as well :)
* * * * *
Sain ristipistoilijat-ryhmän synttärivaihdossa Pirreltä aivan ihanan paketin. Siellä oli kaksi Lizzie Kate mallia ja lisäksi toiseen tammenterhokoriste, Tilda-kangasta ja upea rasia, jonka kannen pistely on myös LK:n mallista. Rasian sisällä oli kesäkukkien ja herneiden siemeniä. Mahtoikohan Pirre muistaa, että meillä alkaa pihatyöt keväällä? Ja kyllä, tarkoitus on tehdä myös kasvimaa, joten herneen siemenet pääsevät sitten sinne. Kiitos ihanasta synttäripaketista, se oli enemmän kuin mieleinen. Ja kyllä täällä eilen rasiaa ihasteli kahvilla käyneet vieraatkin.
Stitched mailart-ryhmän Birthday mailart tuli Saksasta Susannelta. Siihen on pistelty moderni lintu - josta tykkään tosi paljon - niin tiheälle kankaalle yhden yli, että minä en pysty edes katsomaan sitä ilman, että silmät menevät kieroon. Kyllä Susannella täytyy olla hyvä lähinäkö :) Mukana oli käsinvärjättyä lankaa, pistelykangasta ja hauska avaimenperä. Kiva setti todella.
Äiti ja sisko toivat minulle täsmä-lahjoja eli tällä kertaa Aarikkaa. Äidiltä sain Helmi-salaattiottimet ja siskolta Aika kynttilälyhtyvaasin. Se on tuikulle toisin päin ja kun kääntää korkeamman puolen ylös, se on maljakko. Kaunis yksinkertainen esine.
Mieheni jatkaa ekoilua ja oli ostanut minulle uuden tietokoneen, jonka virrankulutus on 80 % pienempi kuin "normi"koneen. Se on tuo kuvassa näkyvä pieni valkoinen jalustalla oleva laite. Pakettiin kuului myös valkoinen näppis ja hiiri. Tämä oli täydellinen yllätyspaketti! Olen kyllä pitkään vinkunut uutta konetta, mutta enpä osannut odottaa :)
Tyttö oli tuunannut minulle kauppakassin. Hän oli lisännyt kassiin huovuttamansa kukan ja virkannut koristehauhan. Aivan upea kassi :) Harmi kun tämä blogger taas antoi minun lisätä vain muutaman kuvan ja lopetti siihen. Huomenna varmaan saan taas pari kuvaa lisättyä. Mistäköhän moinen rajoitus johtuu?
Subscribe to:
Posts (Atom)