Welcome to my blog Cross Stitch and Be Happy!

7/23/09

Mailart for my daughter - Mailart tyttärelleni

Emma often points out that mom gets mailarts but she does not :( So I stitched her an envelope and sent it from Helsinki where I was last Saturday in cross stitch meeting.
This is the front of the envelope

** Emma huomauttelee minulle joskus, kun minä saan mailarteja ja hän ei :( Niinpä pistelin hänelle kuoren ja lähetin sen Hesasta, kun olin siellä viime lauantaina ristipistotapaamisessa. Tässä kuoren etuosa


But what is this with the baby´s cloth?
** Mutta mitä tämä vauvan potkupuku tässä tarkoittaa?

I bought this baby´s cloth from a flea market (1 euro). I cut of the fishes and the crab and added them into the back of the mailart! It is nice, don´t you think!
** Ostin potkupuvun eurolla kirpparilta, leikkasin kalat ja ravun irti ja kiinnitin ne mailart-kuoren taakse. Kiva, eikö vain?

Tuo Emman kuori muuten saapui jo tiistaina, mutta sitä ei oltu leimattu! Minähän en semmoista hyväksy... soitin postin asiakaspalveluun ja sain ohjeeksi lähettää kuori Hesaan postin erikoisleimaus-osastolle. Käytin muuten postitukseen kirjekuorta, jonka olen saanut ja sitäkään ei oltu leimattu, joten merkki oli vielä "käyttämätön". Eli ilmainen postitus siinä mielessä. Laitoin mukaan saatekirjeen, jossa siis kerroin, että olen kuoren Hesasta tyttärelleni postittanut ja että sitä ei ole leimattu. Leima taas on oleellinen osa mailart-kuorta ja leiman siihen haluan. Lisäsin vielä saatteeseen, että käsileimaus siis, ei leimauskoneeseen, kiitos. Ja tänään kuori tuli meille toisen kerran ja nyt asiallisesti leimattuna.

Exchange arrived - Akkainviikon pelastuspaketti saapui tänään

Look what I got this morning with my coffee - a heart shaped muffins.
** Aah, ihanaa. Katsokaahan tämän aamun kahvittelun seuralaista - sydämen muotoinen muffinsi.

Muffins are made by Villityttö. She sent me an exchange included these:
Something self made: a turquoise jewelry and a dust fabric shape as pinny(which I won´t use for dust, it is so beautiful (and my daughter said she wants to have it for her doll :)
Something to eat: orange muffins and candies
Something else nice: a angel wings magnet
Thank you Villityttö for this lovely exchange, it made me happy.

** Muffinsit ovat Villitytön tekemiä. Häneltä sain akkainviikon pelastuspaketin.
Jotakin itse tehtyä: kaunis turkoosi kaulakoru sekä essun mallinen pölyrätti. En todellakaan raaski sillä pölyjä pyyhkiä! Ja sitä paitsi tytär sanoi, että hän haluaa sen nukellensa essuksi :)
Jotakin syötävää: appelsiinimuffinsseja sekä salmiakkia. Najm. Muffinsit olivat kyllä täydellinen yllätys, en olisi ikinä arvannut, että saan jotain leivottua!
Jotain muuta mukavaa: enkelin siivet magneetti, joka on Ahvenanmaalta.
Kiitos Villityttö tosi kivasta ja maittavasta paketista. Olen iloinen paketistasi!

A surprise mail - Yllätyspostia

This is a great mail day :) I got one exchange I was expecting and also this complete surprise from Mia. She has made me a biscornu to thank me for I organized the cross stitch meeting in May. The biscornu is beautiful and behing it Mia has stitched "cross stitch meeting 23.-24.5.2009, Thanks."
Thank you Mia so much!

** Tänään on ihana postipäivä. Akkainviikon pelastupakettia osasin odotella ja se siis saapui ja oli aivan ihana, mutta sen lisäksi sain täydellisen yllätyspostin, jota en osannut sitten yhtään odottaa. Mia on pistellyt minulle kauniin biscornun kiitokseksi toukokuussa järjestämästäni ristipistotapaamisesta meillä. Biscornun taakse Mia on pistellyt "Ristipistotapaaminen 23.-24.5.2009. Kiitos".



7/22/09

First RR 2/2009 stitched - Ensimmäinen RR-osuus toisen työhön pistelty

Jaana´s RR´s theme is "autumn". These I stitched for her RR. Charts are from Mango Pratique´s book "Le monde de Beatrix Potter".
** Jaanan RR:n aiheena on syksy ja nämä kaksi kuvaa minä hänelle pistelin. Mallit ovat Mango Pratiquen kirjasta "Le monde de Beatrix Potter".



In my previous blog there is a picture of my own RR-fabric and my stitching.

7/21/09

Haaste

Sorry, this is only in Finnish.

Eilan blogista löysin tämän kivan haasteen.

Neljä työtä joita olet elämäsi aikana tehnyt:
- kahvilatyöntekijä
- kukkamyyjä
- matkatoimistovirkailija
- johdon sihteeri

Neljä TV-ohjelmaa joita tykkään katsella:
- katson telkkaria tosi tosi harvoin, joten tähän ei ole vastausta. Paitsi voisin vastata, että en katso telkkaria.

Neljä paikkaa joissa olen ollut lomalla:
- Sisilia
- Pariisi
- Kreeta
- Saksa

Neljä lempiruokaani (eivät ole paremmuusjärjestyksessä):
- kylmäsavulohi-pasta
- pizza
- melkein mikä vaan kreikkalainen ruoka
- kunnon pihvi punaviinikastikkeella

Neljä paikkaa joissa olisit juuri nyt:
- mökillä meren rannalla
- isolla ulkoilmakirpputorilla
- mieheni kanssa romanttisella jokiristeilyllä jossakin Tonavalla tms.
- maalla saunassa

7/20/09

My husband´s surprise for me - Mieheni pikku yllätys

My husbend filled fuel in my Volvo´s tank on Friday evening, because I was going to Helsinki at the cross stitch meeting on Saturday morning. And look what I found in my car when I was leaving - a bag of my favorite candy. He is so wonderful showing these little ways he´s love for me :)

**Perjantaina mieheni kävi tankkaamassa Volvoni tankin täyteen, kun olin lähdössä lauantai aamulla Helsinkiin risipistotapaamiseen. Aamulla kun lähdin, odotti autossa tämä yllätys - pussillinen salmiakkia (tiedoksi siis, että salmiakki on ykkösmakeiseni Fazerin sinisen rinnalla).

** Kuinka ihana mies voi ollakaan! Aina vaan jaksaa yllättää. Juuri näillä pienillä teoilla hän osoittaa kultaisen luonteensa ja rakkautensa. No, tämä oli vähän tämmöinen siirappinen postaus, mutta ihanista asioista on kiva kirjoitella :)

7/19/09

Cross stitch meeting - Ristipistotapaaminen

Saturday the 17th of July I spent in Helsinki at cross stitch meeeting. There were Ressu, Mia, Niina, Vuokko, Ressu´s young cousin Pinja and me. We had a great time, but I must say, the highlight of the day was to hold Niina´s 4 months old baby girl. I have missed so much to hold a baby!
Thank you Niina for organising this meeting!

** Lauantain vietin Helsingissä ristipistotapaamisessa. Meitä oli Niina, joka järjesti tapaamisen, Mia, Vuokko, Ressu ja hänen nuori serkkunsa Pinja, jonka Ressu on houkutellut ristipistoihin :) Meillä oli kivaa, mutta minulle päivän ihanin juttu oli se, kun sain pitää Niinan nelikuista tyttövauvaa sylissä. Olen niin kaivannut saada pitää vauvaa sylissä, että ihan silmät kostuivat, kun sain tuota ihanuutta pidellä.
Kiitos Niina ristipistotapaamisen järjestämisestä! Ja puhettahan oli, josko syyskuussa olisi seuraava - pistäkäähän innokkaat tämä johonkin muistilokeroon muhimaan. Tilaa tuolla kerhohuoneella on isollekin porukalle.


Some of Niina´s stash

Some of Ressus´s stash

During the day I stitched Emma´s doll´s house carpet a little bit, two mailarts (the other one I mailed from there) and I also started this LK´s Hop squared I got from Mari in our privat Garden MA exchange. This is a very nice LK chart and it looks great in that new fabric I have (I ordered the fabric from Casa Cenina).
** Päivän aikana pistelin vähän Emman nukkekodin mattoa sekä kahta Mailart-kuorta, joista toisen postitin sieltä käsin. Aloitin myös pistelemään tätä Marilta meidän priva mailart Garden vaihdossa saamaani LK:n mallia "Hop squared". Malli on tosi kiva ja näyttää ihanalta tuossa uudessa kankaassa, jonka tilasin Casa Ceninasta.

At this meeting I got my lesson from Mia. She showed me how to do harganger stitches. This was a lot of fun and I would like so much to do more, but I don´t have a hardanger fabric or threads :(
** Tämän kertaisen ristipistotaapmisen oppitunnin sain Mialta. Hän opetti minulle hardanger-pistelyä ja katsokaahan mitä sain aikaiseksi! Niina oli fiksu, kun jätti vielä kokeilematta, ettei jää koukkuun (aikapula meillä kaikilla). Mutta minä otin riskin ja kokeilin ja nyt olisi ihan pakko päästä tekemään jotain hardangerilla. Mutta ei ole kangasta, ei ole lankoja. Ei ole :(