Welcome to my blog Cross Stitch and Be Happy!

2/1/13

Vähän erilainen neulavihko ym. * Needlecase etc.

Hei!
Tässä olisi kuvia neulavihosta, jota en ole vielä esitellyt. Oli ihan unohtunut tuonne valokuvakansioon...

Yleensähän teen neulavihon siten, että kirjon jotain ainakin etukanteen. Tämän neulavihon tein kälylleni joululahjaksi ja koska oli aika niin kortilla, päädyin ompelukone-aiheiseen kanteen, johon kirjoin vain omistajan nimen. Saksikoristeeseen kirjoin sitten pupun, joka on kälyni lempparihahmo.


Olen saanut kälyni koukutettua ristipistoihin, vaikka hän ei tietenkään ehdi neula sauhuten pistellä, kun heillä on puolitoista vuotias tyttö ja toinen vaavi tulossa! Annoin hänelle joululahjaksi aloittelijan pakkauksen, jossa oli tämä neulavihko, kirjontasakset, neuloja ja pari kittiä. Kirjanmerkkikitin hän jo pisteli, samoin aakkosmallista tyttärensä etukirjaimen. Eli ihan hienosti alkoi pistelijän ura :) Nyt hänellä onkin iso urakka edessä, sillä tulevalle vaaville on työn alla nimitaulu ja se ei olekaan mikään pienen pieni malli, vaan tämä Baby is here-kitti!

Miljalle siis paljon iloa pistelyihin ja tulet sitten mukaan "piireihin" kanssa!

Vielä yksi joululahja, ei pistelty, vaan askarreltu ja ommeltu. Siskoni miehelle tein lahjaksi nuottiaiheisen tyynyn ja hernesoppapurkista samaa sarjaa kynäpurkin. Hän kun on musiikkimiehiä, niin tällainen nuottiaiheinen teema sopii hänelle hyvin. Miehille yleensäkin on tosi vaikea keksiä lahjoja, joten oli ihan kiva, kun sain tämän idean ja löysin sopivan kankaan.

Tyynyn reunaan lisäsin tereen ja se teki kivan viimeistellyn ilmeen tyynylle.

Sellaisia käsitöitä tällä kertaa :)

Hyvää viikonloppua,
terv. Kirsi


In English
Hi! I have forgotten to show pictures of two Christmas presents I made. The needlecase I made for my sister in law. I did not have time to stitch much, so I choose a nice fabric for cover and only stitched her name. On scissor fob I stitched a bunny, she loves bunnies!

For my sister´s husband, who is a music man, I made a cushion and pen jar of notes fabric. It is difficult to think presents for men, so I was glad to get this idea of music theme.

Have a nice weekend,
Kirsi




1/30/13

Mistä tietää että talossa asuu ristipistelijä? * How can you tell a cross stitcher is living at the house?

Hei!
Mistä tietää, että talossa asuu ristipistelijä? Varmaan monestakin seikasta voi asian päätellä ja ehkä yksi varmimmista todisteista on se, että aterinlaatikossakin on kirjontalankaa!

Se, että talossamme asuva ristipistelijä on värisokea, oli minulle itsellenikin yllätys!

Mitäs tällä ristipistelijälle on työn alla? En voi mitään teille esitellä, koska ihan kaikki pistelyni (ja niitä on monta!) ovat salaisia. Kauhea sutina käy ja kiirekin on niiden pistelyjen kanssa, mutta ilman kuvaesittelyä mennään siis tällä kertaa.

Annin ja minun Pariisin messumatka lähestyy ja hankittavien listalle tulee aina vaan lisää rivejä. Emmuliin etsin käsinvärjättyjä kirjontakankaita sekä myös tiheämpiä kankaita, malleja, lankoja, koristeita jne. Kaikenlaista! Itselleni ajattelin ostaa kittejä tai malleja ja joulukalentereihin ja muihin vaihtoihin täytyy katsastaa kivoja juttuja. Kohta alkaa yöunet mennä, kun matkalle lähtö lähestyy :) Sen jo tarkistin, että passikin on vielä voimassa. Niin, ja toki siellä Pariisissa pitää nukkispuoltakin katsella. Toivottavasti jokin kiva kauppa osuu kohdalle. Tänään meillä onkin Hml:n nukkiskerho ja siellä tehdään keppihevonen. Voitte sitten käydä huomenna ihastelemassa Pikkuista-blogissa.

Mukavaa päivän jatkoa,
Kirsi


Hi!
How can you tell there is a cross stitcher in residence? I am sure there is many things that shows it, but definitely this is a good evidence - embroidery thread in a cutlery box!

What I did know my self either, is that the stitcher is color blind :)

What I am stitching at the moment are all secrets, so no pictures this time...

Have a nice day,
Kirsi