Lehtihyllyni on täynnä! Haluan keskittyä vain tiettyihin lehtiin. Minulle tulee Cross stitcher ja lisäksi hankin Crátion point de croix-, Plaisir de broder ja Passion fil-lehtiä. Siivouksen myötä myyn nämä upeat lehdet, tiukalla otteella kun siivosin, niin raaskin näistä just ja just luopua...
Jos haluat ostaa lehden, jätä kommenttiin lehden numero ja lehden nimi niin muutkin näkevät, mitkä lehdet on jo varattu. Ja lähetä osoitetietosi sähköpostiini pilvipeili@yahoo.com. Lehden postikulu on 1,50 e.
Création point de croix nro 7, 8 euroa (uusi, minulla on näitä kaksi)
Il etait un fil nro 4, 5 euroa (uusi lehti)
Mains&Merveilles 82, 8 euroa (uusi lehti)
Borduurblad nro 12, 5 euroa
Borduurblad 20, 5 euroa
Borduurblad nro 27, 5 euroa
Borduurblad nro 33, 5 euroa
MYYTY Création point de croix nro 10, hinta 9 euroa, uusi lehti, minulla on näitä kaksi (alla muutama kuva sisällöstä, tämä lehti on paksu ja täynnä mitä erilaisimpia malleja! erityiset suosittelut tälle lehdelle :)
MYYTY Borduurblad nro 18, 5 euroa
MYYTY Borduurblad nro 10, 5 euroa
MYYTY Borduurblad nro 15, 5 euroa
Welcome to my blog Cross Stitch and Be Happy!
2/17/11
Muutama sana Suomen postilaitoksesta :(
Tilasin Ranskasta ristipistolehtiä. 20.1. sain sieltä sähköpostin, että ne on postitettu. Kuukautta myöhemmin eli tiistaina 15.2. tein postille katoamisilmoituksen, koska ranskalaiset vastasivat kyselyihini, että ovat lähettäneet ja pyysivät tiedustelemaan asiaa täällä päässä.
Eilen sain postista paketin noutoilmoituksen, joka oli "2-ilmoitus" ja siinä luki vielä, että paketti palautetaan 17.2. Menin siis postiin kiireen vilkkaa hakemaan pakettiani ja tivasin heiltä, että miksi sain toisen ilmoituksen, kun en ole ensimmäistäkään saanut! Ja että olisitteko tosiaan palauttaneet tämän lähetyksen huomenna? Postin virkailija sanoi, että se piti palauttaa jo tänään, mutta kun he tietävät, että minulle usein tulee paketteja ja aina postini olen hakenut, he ihmettelivät miksi en tuota hae ja päättivät ottaa yhden lisäpäivän palautuksen suhteen ja laittoivat sen 2-ilmoituksen minulle. Kiitos heidän, sain lehteni! Kukakohan olisi maksanut minulle ostokseni, kun ne olisi lähetetty takaisin Ranskaan!
Teitä varmaan kiinnostaa tietää miten tämä on mahdollista? No, joku kuljetuspalvelu - kukaan ei tiedä mikä kuljetuspalvelu, sitä ei tiennyt lähipostini eikä postin asiakaspalvelu, johon soitin tehdäkseni tästä asiasta valituksen, mutta joku kuljetuspalvelu... postin oma? ulkoistettu? who knows - oli tuonut pakettia minulle kotiin 26.1. eli kuusi päivää sen jälkeen, kun ranskasta olin saanut viestin, että paketti on lähetetty. Tämä älykäs kuljetuspalvelun kuski, kun en ollut kotona, oli vienyt paketin takaisin postiin ja ilmeisesti hän ajatteli, että olen joku meedio ja tiedän kertomattakin, että meille on työpäivän aikana yritetty tuoda pakettia ja se varmaan nyt odottaa minua postissa. Eli hän ei jättänyt minkäänlaista lappua, ei soittanut eikä postistakaan lähetetty noutoilmoitusta. Vasta tuon "2-ilmoituksen" ansiosta siis sain pakettini. Tästä asiasta tietysti olin erittäin tuohtuneena yhteydessä postin asiakaspalveluun, kuten edellä mainitsin, mutta en ole saanut vielä vastausta. Ehkä he etsivät tietoa siitä mikä salaperäinen kuljetusfirma paketteja kuljettelee eikä informoi asiakkaita.
Mutta eihän tämä riemujuhla postin kanssa tähän pääty. Tänä vuonna lähetin monta ystävänpäiväkorttia ja yhden mailartin. Posti ohjeisti asiakkaitaan, että jos postittaa 2-luokan merkeillä viimeistään torstaina 10.2., niin posti lupaa, että kirjeet on ystävänpäivänä 14.2. perillä. Puppuahan tuo lupaus oli. Osa korteistani oli perillä ystävänpäivänä, mutta vain osa. Mailart oli perillä vasta tiistaina 15.2., samoin yksi korteista. Sisareni sen sijaan sai kortin VASTA KESKIVIIKKONA 16.2. tässä samassa kaupungissa, jossa sen postitin! Olen tästäkin asiasta jättänyt selvityspyynnön postille.
Ihan oikeasti, voiko tämä olla tottakaan!
Eilen sain postista paketin noutoilmoituksen, joka oli "2-ilmoitus" ja siinä luki vielä, että paketti palautetaan 17.2. Menin siis postiin kiireen vilkkaa hakemaan pakettiani ja tivasin heiltä, että miksi sain toisen ilmoituksen, kun en ole ensimmäistäkään saanut! Ja että olisitteko tosiaan palauttaneet tämän lähetyksen huomenna? Postin virkailija sanoi, että se piti palauttaa jo tänään, mutta kun he tietävät, että minulle usein tulee paketteja ja aina postini olen hakenut, he ihmettelivät miksi en tuota hae ja päättivät ottaa yhden lisäpäivän palautuksen suhteen ja laittoivat sen 2-ilmoituksen minulle. Kiitos heidän, sain lehteni! Kukakohan olisi maksanut minulle ostokseni, kun ne olisi lähetetty takaisin Ranskaan!
Teitä varmaan kiinnostaa tietää miten tämä on mahdollista? No, joku kuljetuspalvelu - kukaan ei tiedä mikä kuljetuspalvelu, sitä ei tiennyt lähipostini eikä postin asiakaspalvelu, johon soitin tehdäkseni tästä asiasta valituksen, mutta joku kuljetuspalvelu... postin oma? ulkoistettu? who knows - oli tuonut pakettia minulle kotiin 26.1. eli kuusi päivää sen jälkeen, kun ranskasta olin saanut viestin, että paketti on lähetetty. Tämä älykäs kuljetuspalvelun kuski, kun en ollut kotona, oli vienyt paketin takaisin postiin ja ilmeisesti hän ajatteli, että olen joku meedio ja tiedän kertomattakin, että meille on työpäivän aikana yritetty tuoda pakettia ja se varmaan nyt odottaa minua postissa. Eli hän ei jättänyt minkäänlaista lappua, ei soittanut eikä postistakaan lähetetty noutoilmoitusta. Vasta tuon "2-ilmoituksen" ansiosta siis sain pakettini. Tästä asiasta tietysti olin erittäin tuohtuneena yhteydessä postin asiakaspalveluun, kuten edellä mainitsin, mutta en ole saanut vielä vastausta. Ehkä he etsivät tietoa siitä mikä salaperäinen kuljetusfirma paketteja kuljettelee eikä informoi asiakkaita.
Mutta eihän tämä riemujuhla postin kanssa tähän pääty. Tänä vuonna lähetin monta ystävänpäiväkorttia ja yhden mailartin. Posti ohjeisti asiakkaitaan, että jos postittaa 2-luokan merkeillä viimeistään torstaina 10.2., niin posti lupaa, että kirjeet on ystävänpäivänä 14.2. perillä. Puppuahan tuo lupaus oli. Osa korteistani oli perillä ystävänpäivänä, mutta vain osa. Mailart oli perillä vasta tiistaina 15.2., samoin yksi korteista. Sisareni sen sijaan sai kortin VASTA KESKIVIIKKONA 16.2. tässä samassa kaupungissa, jossa sen postitin! Olen tästäkin asiasta jättänyt selvityspyynnön postille.
Ihan oikeasti, voiko tämä olla tottakaan!
2/16/11
Ystävänpäivä mailart Maijalle * Valentine´s day mailart for Maija
Olipas kiva pistellä tätä mailartia Maijalle, joka on myös kirjekaverini. Malli on uusimmasta kirjaostoksestani CC:stä. Kuoresta tuli oikein söpö ja saajakin oli tyytyväinen :)
Kangas: 28 count pellava
Malli: kirjasta Ours
Nauha: ostettu Kädentaidot-messuilta Tampereelta
IN ENGLISH: For Valentine´s day I stitched this teddy bear mailart for Maija who is also my penfriend.
Fabric: 28 count linen
Chart: from book Ours
Kangas: 28 count pellava
Malli: kirjasta Ours
Nauha: ostettu Kädentaidot-messuilta Tampereelta
IN ENGLISH: For Valentine´s day I stitched this teddy bear mailart for Maija who is also my penfriend.
Fabric: 28 count linen
Chart: from book Ours
2/15/11
Ystävänpäivävaihto * Valentine´s day exchange
Nyt olenkin parin päivän aikana päivittänyt ahkerasti blogiani :) Ensin päivitin sunnuntaina hauskan ja sattumuksia täynnä olleen rp-tapaamisen tunnelmat, sitten päivitin ohjeen tuunattuihini postikortteihin ja nyt on ilo päivittää Irmelin ja minun kaunis ystävänpäivävaihto. Täällä aurinko paistaa ja ulkona on kova pakkanen, mutta ah, niin kaunista. Mukavaa helmikuista päivää kaikille :)
Meillä oli Irmelin kanssa ystävänpäivävaihto, kuten viime vuonnakin. Ihania nämä perinteet :)
Tein Irmelille kirje/korttikansion, jossa voi pitää kortteja, postimerkkejä, tarroja yms. mikä on tarpeellista, kun kirjoittelee ystävälle postia. Mukaan yritin kuumeisesti etsiä mustikka-aiheisia postikortteja, mutta en löytänyt yhtäkään. Sinisiä kyllä ja niitä muutaman mukaan laitoin. Onneksi Postin verkkokaupasta löytyi sentään mustikka-aiheisia postimerkkejä, ja niitäkin pari laitoin kansioon.
Pistelyaiheeksi valikoitui mustikka ja se tuli tuosta pellavanauhasta, jossa on mustikoita ja puolukoita. Ristipistokirjassa "Ein Schwedischer Sommer" on ihastuttavia mustikka-aiheisia pistelymalleja, joista valitsin tytön mustikan oksaa pitämässä. Kannessa i-kirjaimessa on puolukka, malli samasta kirjasta.
Vaihto lähti Irmelille paketoituna vanhaan ylijäämätapettiin, joka on nätti pikkukukallinen tapetti. Seurakseen se sai keiju-postimerkit ja pitsinauhaa :)
Vaihdon tiedot
Pellavanauha "mustikka&puolukka" -kuvio valmiiksi painettu.
Langat: perus DMC
Kanttinauha reunoilla: kukka&mustikka-kuvioinen kanttinauha, jossa pitsi reunassa, Tampereen kauppahallista.
Viimeistelykangas: kangas on nimeltään Lavender Love ja se on Casa Ceninasta. Tässä suora linkki tuohon kankaaseen.
Kirja, josta malli: Ein Schwedischer Sommer. Kirja ja mustikka-puolukka pellavanauha ostettu Handarbeiten pusteblumesta.
IN ENGLISH: With Irmeli I had once again a privat Valentine´s day exchange. I made her a set for writing mail to friends. In this cover she can keep postcards, stamps etc. The theme I choose to stitch was blueberry. I have this nice cross stitcht book called Ein Schwedicsher Sommer and I stitched the letter i with redberry and a girl holding a blueberry. Also there is blueberries in the ribbon at the edge. From Finnish Post´s netshop I ordered some blueberry stamps along and I also tried to find blueberry themed postcards but did not find any. I put postcards in blue colours along.
The linen band is blueberry&redberry patterned and is from Handarbeiten pusteblume. The chartbook is from there also.
The finishing fabric is from Casa Cenina.**************************************************
Ihanuus Irmeliltä!Minä sain Irmeliltä tosi kauniin neulavihon. Se on joka on Sylvian ilmaismalli. Avasin paketin jo lauantaina, kun halusin ottaa tämän mukaan esiteltäväksi sunnuntaina Niinan järjestämään rp-tapaamiseen.
Kiitos Irmeli tästä ihanuudesta sekä kivoista kankaista (vaihtomme oli 1 pistely kaverille, sekä kaksi kankaanpalaa).
IN ENGLISH: From Irmeli I had this beutiful needlecase which is Sylvia´sfreebie. I had this with me in a cross stitch meeting on Sunday and everyone said the needlecase is lovely :) Also I had two peaces of nice fabrics. Thank you Irmeli.
Meillä oli Irmelin kanssa ystävänpäivävaihto, kuten viime vuonnakin. Ihania nämä perinteet :)
Tein Irmelille kirje/korttikansion, jossa voi pitää kortteja, postimerkkejä, tarroja yms. mikä on tarpeellista, kun kirjoittelee ystävälle postia. Mukaan yritin kuumeisesti etsiä mustikka-aiheisia postikortteja, mutta en löytänyt yhtäkään. Sinisiä kyllä ja niitä muutaman mukaan laitoin. Onneksi Postin verkkokaupasta löytyi sentään mustikka-aiheisia postimerkkejä, ja niitäkin pari laitoin kansioon.
Pistelyaiheeksi valikoitui mustikka ja se tuli tuosta pellavanauhasta, jossa on mustikoita ja puolukoita. Ristipistokirjassa "Ein Schwedischer Sommer" on ihastuttavia mustikka-aiheisia pistelymalleja, joista valitsin tytön mustikan oksaa pitämässä. Kannessa i-kirjaimessa on puolukka, malli samasta kirjasta.
Vaihto lähti Irmelille paketoituna vanhaan ylijäämätapettiin, joka on nätti pikkukukallinen tapetti. Seurakseen se sai keiju-postimerkit ja pitsinauhaa :)
Vaihdon tiedot
Pellavanauha "mustikka&puolukka" -kuvio valmiiksi painettu.
Langat: perus DMC
Kanttinauha reunoilla: kukka&mustikka-kuvioinen kanttinauha, jossa pitsi reunassa, Tampereen kauppahallista.
Viimeistelykangas: kangas on nimeltään Lavender Love ja se on Casa Ceninasta. Tässä suora linkki tuohon kankaaseen.
Kirja, josta malli: Ein Schwedischer Sommer. Kirja ja mustikka-puolukka pellavanauha ostettu Handarbeiten pusteblumesta.
IN ENGLISH: With Irmeli I had once again a privat Valentine´s day exchange. I made her a set for writing mail to friends. In this cover she can keep postcards, stamps etc. The theme I choose to stitch was blueberry. I have this nice cross stitcht book called Ein Schwedicsher Sommer and I stitched the letter i with redberry and a girl holding a blueberry. Also there is blueberries in the ribbon at the edge. From Finnish Post´s netshop I ordered some blueberry stamps along and I also tried to find blueberry themed postcards but did not find any. I put postcards in blue colours along.
The linen band is blueberry&redberry patterned and is from Handarbeiten pusteblume. The chartbook is from there also.
The finishing fabric is from Casa Cenina.
Ihanuus Irmeliltä!Minä sain Irmeliltä tosi kauniin neulavihon. Se on joka on Sylvian ilmaismalli. Avasin paketin jo lauantaina, kun halusin ottaa tämän mukaan esiteltäväksi sunnuntaina Niinan järjestämään rp-tapaamiseen.
Kiitos Irmeli tästä ihanuudesta sekä kivoista kankaista (vaihtomme oli 1 pistely kaverille, sekä kaksi kankaanpalaa).
IN ENGLISH: From Irmeli I had this beutiful needlecase which is Sylvia´sfreebie. I had this with me in a cross stitch meeting on Sunday and everyone said the needlecase is lovely :) Also I had two peaces of nice fabrics. Thank you Irmeli.
Labels:
Exchange,
Vaihto,
Valentines day,
Ystävänpäivävaihto
Ystävänpäiväkortteja vanhoista korteista * Valentine´s day postcards from used cards
Innostuin tuunailemaan ns. kulkeneita postikortteja, joita ostelin kirppareilta. Korteista tuli tosi söpöjä ja alla on ohjeet, jos joku muukin innostuu kierrättämään vanhoja kortteja. Näin ohjeen kirjastossa selatessani askartelulehtiä, mutta alla on minun versioni ohjeesta (joka varmaan on koko lailla oikein). Minä ostin kirpparilta kulkeneita kortteja, koska itse saamiani en raaski käyttää :)
1) Liimaa kortin taakse paperi, värillinen on kiva.
2) Pyöristä hivenen kortin kulmia.
3) Rei´itä noin 8 mm välein pienellä 3 mm lävistäjällä kortin reunat.
4) Virkkaa 2 - 2,5 virkkuukoukulla reunoihin kortin väreihin sopivalla langalla reunat. Ja tosiaan, pitsireunojakin taitavimmat saavat aikaiseksi :)
Tässä vielä pari korttia. Nämä oli ihan uusia kortteja, eihän mikään estä uusiakaan kortteja tuunaamasta :)
IN ENGLISH:
I bought used and mailed postcards from flea market and made them as new. Here are instructions for you, if you would like to try:
1) Clue a paper behind the used card. A colorpaper looks nice.
2) Make the corners little round.
3) Make 3 mm holes around the card edges (about 8 mm between every hole)
4) Crochet the edges and if you are better to crochet than I am, you can make some beautiful lase border.
2/13/11
Ristipistotapaaminen Niinalla
Olipa tänään kiva päivä! Ja tietynlainen sattumien summa väritti Niinan järjestämää ristipistopäivää. Me ajelimme miehen ja lasten kanssa kohti Helsinkiä ja ihan lähellä (lippu näkyi jo navigaattorissa) kuului navigaattorin kuuluisat viimeiset sanat "700 metrin päästä" ja sitten se simahti! Siinä me ajetaan, 700 metrin päästä mitä?? No, onneksi ei oikein ollut muuta vaihtoehtoa kaistojen suhteen kuin kääntyä vasemmalle ja kun mieheni yritti elvyttää navia, katsoin kerrostalon seinässä olevaa katunimikylttiä ja uskokaa tai älkää, siinä luki juuri se katu, jolla Niina asuu. Eli perille pääsin, mies ja lapset jatkoivat matkaa kohti Tropicariota.
No, entäs Virpin matka Niinalle... kuulimme Virpiltä, että hänen piti tulla bussilla, mutta koko bussia ei ikinä tullutkaan. Epäilemättä se oli hyytynyt 20 asteen pakkaseen jonnekin matkan varrelle.
Anni pääsi rp-tapaamiseen ilman sen kummempia, mutta osansa hänkin sai päivän sattumuksista, sillä ollessamme Niinan talon kerhohuoneessa, meni yht´äkkiä sähköt ja siellä me kökötimme puolipimeässä. Ei kovin hyvä pistelyvalaistus, totesimme :) Kerhohuoneen sulakkeet eivät kestäneet sitä, että halusimme sekä kahvia (kahvikeitin päälle) että teetä (vedenkeitin päälle) yhtä aikaa, joten poks. Ja kun Niina oli juuri kantanut kolme kuormaa tavaraa alas, olikin aika päivän pikku jumppahetkelle ja kannoimme kaikki kolmanteen kerrokseen (ei hissiä) + tietysti omat kamamme. Mutta ei haitannut, kivaa oli.
Neljäs sattumus osui minun kohdalleni. Niinan miehen veli tuli kylään ja kun näin hänestä vilauksen eteisessä, ajattelin, että ei ole totta, minähän tunnen tuon miehen. Ja tietysti samalla hetkellä tajusin, että heillä sama sukunimi Niinalla ja Niinan miehen veljellä :) Mutta eipä tuollaisia tule ajatelleeksi. Me olemme samassa työpaikassa töissä! Niina taas tiesi tietenkin mitä työtä miehen veli tekee, mutta ei muistanut työnantajan nimeä, eikä siksi tajunnut yhdistää meitä työkavereiksi. Hauska yhteensattuma ja taas saimme todeta, että onpa maailma pieni!
Rp-tapaaminen oli ystävänpäiväteemalla ja minä sain lahjan Niinalta, aivan ihastuttavan avainkaapin! Kiitos :)
Minun lahjani meni Annille ja se oli pussukka sekä ystävä-aiheinen jääkaappimagneetti. Sydämet on LK:n February flip-mallista, kangas on kuviollista aidaa.
Minä sain Annilta todellisen yllätyslahjan! Hän antoi minulle ihanan pöllö-muistikirjan ja avaimenperän. Olin ihan äimän käkenä - vai pitäisikö sanoa pöllönä, että mikä juttu tämä on. Anni sanoi haluavansa kiittää minua siitä, kun hän minun kauttani kuuli ristipistoryhmästä, liittyi siihen ja oppi tuntemaan meitä ristipistelijöitä :) Oli todella suloista Annilta. Sanoinkin hänelle, että me pistelijät olemme juuri tällaisia, että muistamme toisiamme muutenkin kuin vain vaihtojen myötä, just tälleen yllärinä ja, että Annihan sopii siinäkin mielessä joukkoon näköjään ihan luonnostaan! Oli niin mukava tavata Anni livenä, taas yksi blogituttavuus sai kasvot :)
Minulla oli mukana esiteltävänä kaikki viimeisimmät saamani (synttärimailart Marilta, synttärilahja Maijalta, Mintsiltä ja Outilta sekä messuvaihto Lennulta) lahjat ja vaihdot, myös ystävänpäivävaihto, joka priva Irmelin kanssa. Kyllä, avasin sen jo eilen :) Oli ihan pakko... ja toisaalta, kyllä sitä oli kiva esitelläkin tänään muille, aivan upea juttu. Mutta palaan siihen oman postauksen kanssa kunhan Irmelikin on avannut minun vaihtoni. Esittelemäni lahjat&vaihdot saivat aikaan ansaitsemansa kehut :)
Niinan malli-, lanka- ja erityisesti kangasvalikoima (sekä pistely että viimeistely) teki taas lähtemättömän vaikutuksen! Kuka ei Niinan varastoja ole nähnyt, ei voi tietää mistä puhun :) Mutta tuleepa taas itsellekin pari uutta nettikaupan osoitetta, kunhan Niina ne minulle postittaa. Puhuimme myös siitä, että jos ensi syksynä saisimme porukan kasaan ja lähdettäisiin messuille Lontooseen. Tarkoitan niitä The Knitting and Stitching Show -messuja Alexandra Palacessa, jossa Anni kävi viime syksynä. Täytyy aktivoitua asiassa, kunhan tämän vuoden messuista alkaa tulla mainoksia. Sen verran kurkkasin tuolta sivulta, että messut on 6.-9.10.2011.
Päivän kruunasi osaltani se, että sain lukea 2-vuotiaan suloisen tytön kanssa Puppe-kirjaa :)
Niin, meinasi ihan unohtua... vein Niinalle kiitokseksi päivän järjestämisestä sellaisen karjalanpiirakkapussukan ja käsinvärjättyä lankaa. Unohdin ottaa niistä kuvan, mutta ehkä Niinan blogista löytyy.
Tässä vielä kuva ystävänpäivälahjapussukan takaa, johon kiinnitin Sew and so -nettikaupasta tilaamani nimilapun. Olen tosi tyytyväinen näihin nimilappuihin, niitä on niin kiva kiinnittää töihin. Tekstin ja värin sai itse valita, vinkkinä vain... Virpi sanoi, että jostain suomalaisestakin kaupasta saa näitä. Jos joku tietää, niin olisi kiva kuulla.
No, entäs Virpin matka Niinalle... kuulimme Virpiltä, että hänen piti tulla bussilla, mutta koko bussia ei ikinä tullutkaan. Epäilemättä se oli hyytynyt 20 asteen pakkaseen jonnekin matkan varrelle.
Anni pääsi rp-tapaamiseen ilman sen kummempia, mutta osansa hänkin sai päivän sattumuksista, sillä ollessamme Niinan talon kerhohuoneessa, meni yht´äkkiä sähköt ja siellä me kökötimme puolipimeässä. Ei kovin hyvä pistelyvalaistus, totesimme :) Kerhohuoneen sulakkeet eivät kestäneet sitä, että halusimme sekä kahvia (kahvikeitin päälle) että teetä (vedenkeitin päälle) yhtä aikaa, joten poks. Ja kun Niina oli juuri kantanut kolme kuormaa tavaraa alas, olikin aika päivän pikku jumppahetkelle ja kannoimme kaikki kolmanteen kerrokseen (ei hissiä) + tietysti omat kamamme. Mutta ei haitannut, kivaa oli.
Neljäs sattumus osui minun kohdalleni. Niinan miehen veli tuli kylään ja kun näin hänestä vilauksen eteisessä, ajattelin, että ei ole totta, minähän tunnen tuon miehen. Ja tietysti samalla hetkellä tajusin, että heillä sama sukunimi Niinalla ja Niinan miehen veljellä :) Mutta eipä tuollaisia tule ajatelleeksi. Me olemme samassa työpaikassa töissä! Niina taas tiesi tietenkin mitä työtä miehen veli tekee, mutta ei muistanut työnantajan nimeä, eikä siksi tajunnut yhdistää meitä työkavereiksi. Hauska yhteensattuma ja taas saimme todeta, että onpa maailma pieni!
Rp-tapaaminen oli ystävänpäiväteemalla ja minä sain lahjan Niinalta, aivan ihastuttavan avainkaapin! Kiitos :)
Minun lahjani meni Annille ja se oli pussukka sekä ystävä-aiheinen jääkaappimagneetti. Sydämet on LK:n February flip-mallista, kangas on kuviollista aidaa.
Minä sain Annilta todellisen yllätyslahjan! Hän antoi minulle ihanan pöllö-muistikirjan ja avaimenperän. Olin ihan äimän käkenä - vai pitäisikö sanoa pöllönä, että mikä juttu tämä on. Anni sanoi haluavansa kiittää minua siitä, kun hän minun kauttani kuuli ristipistoryhmästä, liittyi siihen ja oppi tuntemaan meitä ristipistelijöitä :) Oli todella suloista Annilta. Sanoinkin hänelle, että me pistelijät olemme juuri tällaisia, että muistamme toisiamme muutenkin kuin vain vaihtojen myötä, just tälleen yllärinä ja, että Annihan sopii siinäkin mielessä joukkoon näköjään ihan luonnostaan! Oli niin mukava tavata Anni livenä, taas yksi blogituttavuus sai kasvot :)
Minulla oli mukana esiteltävänä kaikki viimeisimmät saamani (synttärimailart Marilta, synttärilahja Maijalta, Mintsiltä ja Outilta sekä messuvaihto Lennulta) lahjat ja vaihdot, myös ystävänpäivävaihto, joka priva Irmelin kanssa. Kyllä, avasin sen jo eilen :) Oli ihan pakko... ja toisaalta, kyllä sitä oli kiva esitelläkin tänään muille, aivan upea juttu. Mutta palaan siihen oman postauksen kanssa kunhan Irmelikin on avannut minun vaihtoni. Esittelemäni lahjat&vaihdot saivat aikaan ansaitsemansa kehut :)
Niinan malli-, lanka- ja erityisesti kangasvalikoima (sekä pistely että viimeistely) teki taas lähtemättömän vaikutuksen! Kuka ei Niinan varastoja ole nähnyt, ei voi tietää mistä puhun :) Mutta tuleepa taas itsellekin pari uutta nettikaupan osoitetta, kunhan Niina ne minulle postittaa. Puhuimme myös siitä, että jos ensi syksynä saisimme porukan kasaan ja lähdettäisiin messuille Lontooseen. Tarkoitan niitä The Knitting and Stitching Show -messuja Alexandra Palacessa, jossa Anni kävi viime syksynä. Täytyy aktivoitua asiassa, kunhan tämän vuoden messuista alkaa tulla mainoksia. Sen verran kurkkasin tuolta sivulta, että messut on 6.-9.10.2011.
Päivän kruunasi osaltani se, että sain lukea 2-vuotiaan suloisen tytön kanssa Puppe-kirjaa :)
Niin, meinasi ihan unohtua... vein Niinalle kiitokseksi päivän järjestämisestä sellaisen karjalanpiirakkapussukan ja käsinvärjättyä lankaa. Unohdin ottaa niistä kuvan, mutta ehkä Niinan blogista löytyy.
Tässä vielä kuva ystävänpäivälahjapussukan takaa, johon kiinnitin Sew and so -nettikaupasta tilaamani nimilapun. Olen tosi tyytyväinen näihin nimilappuihin, niitä on niin kiva kiinnittää töihin. Tekstin ja värin sai itse valita, vinkkinä vain... Virpi sanoi, että jostain suomalaisestakin kaupasta saa näitä. Jos joku tietää, niin olisi kiva kuulla.
Subscribe to:
Posts (Atom)