Meillä oli Irmelin kanssa ystävänpäivävaihto, kuten viime vuonnakin. Ihania nämä perinteet :)
Tein Irmelille kirje/korttikansion, jossa voi pitää kortteja, postimerkkejä, tarroja yms. mikä on tarpeellista, kun kirjoittelee ystävälle postia. Mukaan yritin kuumeisesti etsiä mustikka-aiheisia postikortteja, mutta en löytänyt yhtäkään. Sinisiä kyllä ja niitä muutaman mukaan laitoin. Onneksi Postin verkkokaupasta löytyi sentään mustikka-aiheisia postimerkkejä, ja niitäkin pari laitoin kansioon.
Pistelyaiheeksi valikoitui mustikka ja se tuli tuosta pellavanauhasta, jossa on mustikoita ja puolukoita. Ristipistokirjassa "Ein Schwedischer Sommer" on ihastuttavia mustikka-aiheisia pistelymalleja, joista valitsin tytön mustikan oksaa pitämässä. Kannessa i-kirjaimessa on puolukka, malli samasta kirjasta.
Vaihto lähti Irmelille paketoituna vanhaan ylijäämätapettiin, joka on nätti pikkukukallinen tapetti. Seurakseen se sai keiju-postimerkit ja pitsinauhaa :)
Vaihdon tiedot
Pellavanauha "mustikka&puolukka" -kuvio valmiiksi painettu.
Langat: perus DMC
Kanttinauha reunoilla: kukka&mustikka-kuvioinen kanttinauha, jossa pitsi reunassa, Tampereen kauppahallista.
Viimeistelykangas: kangas on nimeltään Lavender Love ja se on Casa Ceninasta. Tässä suora linkki tuohon kankaaseen.
Kirja, josta malli: Ein Schwedischer Sommer. Kirja ja mustikka-puolukka pellavanauha ostettu Handarbeiten pusteblumesta.
IN ENGLISH: With Irmeli I had once again a privat Valentine´s day exchange. I made her a set for writing mail to friends. In this cover she can keep postcards, stamps etc. The theme I choose to stitch was blueberry. I have this nice cross stitcht book called Ein Schwedicsher Sommer and I stitched the letter i with redberry and a girl holding a blueberry. Also there is blueberries in the ribbon at the edge. From Finnish Post´s netshop I ordered some blueberry stamps along and I also tried to find blueberry themed postcards but did not find any. I put postcards in blue colours along.
The linen band is blueberry&redberry patterned and is from Handarbeiten pusteblume. The chartbook is from there also.
The finishing fabric is from Casa Cenina.
Ihanuus Irmeliltä!Minä sain Irmeliltä tosi kauniin neulavihon. Se on joka on Sylvian ilmaismalli. Avasin paketin jo lauantaina, kun halusin ottaa tämän mukaan esiteltäväksi sunnuntaina Niinan järjestämään rp-tapaamiseen.
Kiitos Irmeli tästä ihanuudesta sekä kivoista kankaista (vaihtomme oli 1 pistely kaverille, sekä kaksi kankaanpalaa).
IN ENGLISH: From Irmeli I had this beutiful needlecase which is Sylvia´sfreebie. I had this with me in a cross stitch meeting on Sunday and everyone said the needlecase is lovely :) Also I had two peaces of nice fabrics. Thank you Irmeli.
Kiva vaihto teillä Irmelin kanssa.
ReplyDeleteNuo edellisen viestin kortit ovat tosi hauska idea!
Voi kuinka ihania vaihtoja!
ReplyDeleteIhana vaihto teillä. Niin kaunis tuo pellava kangas, siitä saikin upean aiheen tähän vaihtoon.
ReplyDelete