Welcome to my blog Cross Stitch and Be Happy!

12/3/10

Pistelty joulukortti Ninnulle - Stitched Christmas card for Ninnu


Ninnu jäi viime vuonna ilman korttia Pretty exchanges-blogin pistelty joulukortti-vaihdossa, koska Sharon USA:sta ei lähettänyt korttia, eikä hän vastannut mitään tiedusteluihini asian suhteen. Koska olin vaihdon emo, halusin pistellä Ninnulle kortin, mutta sovimme, että hän saa joulukortin täksi jouluksi - mitäpä sitä nyt tammikuussa enää joulukortteja lähettelemään... Eli näin sitä huomaa, kuinka nopeasti vuosi on mennyt!
* * * *
Last year Ninnu did not get her card from Sharon in Pretty exchanges-blog´s Christmas card -exchange. I tried to get an answer from Sharon, but she never replied me. So, as an exchange mom, I promised to stitch a replacement card for Ninnu. We desided I shall send it this Christmas (it would be nice to get a Christmas card in Christmas, not in January or February :)

Joulukalenteri luukku 3 - Christmas calender day 3


Tämän päivän joulukalenterista paljastui neljä kauniin ruskeaa kynttilää. Kiitos tontulle.
* * * *
Today´s calender was 4 beuatiful brown candles.

Minun lahjani Minnalle * My gift for Minna

12/2/10

Joulu mailart Outille - Christmas mailart for Outi

Sain juuri viestin Outilta, että minunkin jouluinen mailart on perillä. Tässä kuva mitä Outille pistelin, vintage-tyylinen pukki ja pienet lahjukset näkyy alla olevassa kuvassa. Niina varmasti tunnistaa tuon punaisen sydän-haaraniitin :) :) Paketissa on kierrätysmateriaalista tehty muistikirja. Outin blogissa näkyy muuten tuo muistikirja sekä rintanappi, joka myös oli paketissa. Minua huvitti tuo yhteensattuma, sillä myös Outi lähetti minulle muistikirjan ja nappeja, ks. edellinen postaus.
* * * *
I got a message from Outi that my Christmas mailart for her has arrived. I stiched her a vintage-style Santa.

Kuori takaa * * * From the back

Lähikuvassa joulu"marjat" * * * Christmas berries in close pic

Joulu mailart - Christmas mailart

Outilta saapui tänään joulu-mailart (privavaihto). Tämä on kaunis, kiitos kiitos!
* * * *
From Outi I got a Christmas mailart (privat exchange). This is very beautiful. Thank you so much!

Outi oli virkannut minulle kauniin pitsiliinan ja pohti kortissaan mitä mahdan siitä tuumata. Jotkut ovat kuulemma allergisia pitsiliinoille :) Mutta minä en! Koska en itse osaa virkata, niin olen näistä - samoin kuin villasukista ym. - lahjoista tosi otettu. Kiitos kaikista muistakin kuoren mukana tulleista lahjoista.
* * * * *
Outi had croched me a beautiful table cloth. I love it, especially because I don´t know how to crochet.

Minun kuoreni ei taida olla vielä perillä... mutta varmasti ihan lähipäivinä.

Joulukalenteri luukku 2 - Christmas calender day 2

Tänään oli vuorossa Marin paketti ja sieltä paljastui tosi kivoja tekstillisiä joulukankaita. Tosiaan, voipi olla, että en enää täksi jouluksi ehdi hyödyntää, mutta siinä tapauksessa nämä herkut odottavat ensi joulua...
****
From Mari I got these very nice Christmas-fabrics.


Minun 2. joulukalenteri Minnalle * From me to Minna
Toinen paketti oli käsityö/askarteluohjeleikekirjanen. Tein tätä jo kesällä meidän terassilla ja terassipöydällä oli kymmeniä lehtiä, liimaa, sakset ym. tykötarpeita. Perhe ja naapuritkin kyseli, että mitä ihmettä sinä teet ja minä vastasin tietysti, että joululahjaa :)
Yksi aukeama lLähikuvassa * One page in closer picture

12/1/10

Joulukalenteri luukku 1 - Christmas calender day 1

Ensimmäinen luukku paljastui kauniiksi tulitikkuaskiksi. Kiitos Minna!
Huomenaamulla avaan Marin paketin eli vuoropäivin availen joulukalenteripaketit (minulla on molempien kanssa 12 pv vaihto). Tämä on tosi kivaa :)
* * * *
My first Christmas calender gift was a beautiful matchbox stitched by Minna. Thank you! Tomorrow I open Mari´s gif
* * * *
Minun 1. joulukalenteriluukkuni Minalle. * From me to Minna, day 1


1. joulukalenteriluukkuni Marille * From me to Mari

Joululahjavaihto Leenalta - Christmas exchange


Sain eilen jännityspostia - saan jännittää vielä kolme viikkoa :) Eli joululahjavaihto Leenalta
Pakettikortti on ihana! Kurkkaahan tänne, minkälaiset kalenterin kannet pistelin ensi vuoden kalenteriin :)
* * *
From Leena I got Christmas present exchange. I still have to wait for 23 nights to open these! I just love the packet card! See what I stitched for my next years calender covers :)

Ostokset CC:sta


Nämä tilasin Niinan kimppatilauksessa. Kahta erilaista kangasta, neljä ready to stitch pyöreää pellavapohjaa ja kolme ihanaa pörrölankaa. Vaaleanpunaisesta haaveilen pisteleväni puudelin meidän Emmalle :)
* * *
From Casa Cenina. Fabrics, round linen ready to stitch fabrics and some furry floss. From the pink floss I am going to stich a poodle for my daughter.

11/29/10

Syyspiristysvaihto Niinalle

Tässäpä olisi kooste siitä mitä Niinalle Lennun vaihtojen kolmen kuukauden "Salainen syyspiristäjävaihdossa" lähetin. Oli kiva vaihto ja todellakin paljastumiseni Niinalle oli hauska! Siitä on tekstiä ed. postauksessa.

Niina sai minulta postia Jyväskylästä, Tampereelta, Helsingistä ja jostain epämääräisestä paikasta (=pyysin postissa leimaaman niin epäselvästi, ettei paikkakunnasta saa selvää :) Lähetin kaikki postit nimellä "Madame Cross Stitch".

Elokuu

Lähetys 1
Ihan ensin lähetin Niinalle päivän piristykseksi veikeän sammakkokortin sekä muutaman viimeistelyyn sopivan koristeen. Ajattelin, että tästä kortista olisi iloa myös Niinan tytöille. Kortilla halusin viestittää, että olen aktivoitunut asiassa ja kirjoitinpa vielä, että vaikka emme tunnekaan, eiköhän tämän vaihdon myötä tutustuta. No, sehän oli ihan hämäystä vain, koska kyllähän me Niinan kanssa tunnetaan. Sittemmin aloin miettiä, että mahtaakohan Niina tutkia käsialaa ja verrata sitä aikaisempiin posteihini... Tiedä minkälainen salapoliisi hän on!
Lähetyksiä sitten postittelin eri kaupungeista, hih hih, siinä sitä on salapoliisille pähkinä purtavaksi :) Tämä kortti lähti Jyväskylästä.

Lähetys 2
Elokuun paketti lähti teemalla "ruskea". Ostin Jyväskylässä vieraillessani kivasta kangaskaupasta paria ruskeasävyistä kangasta, Tampereelta löysin valmiiksi tähden muotoisen pisteltävän kankaan ja aivan ihanaa kanttinauhaa pitsillä. Nalle on Pentikiltä. Lisäksi kokosin Niinalle vähän sävy sävyyn nappeja. Postitin paketin Helsingistä.
Kylläpä minua myöhemmin nauratti, kun katselin Niinan blogissa tähän liittyvää kirjoitusta. Siellä ihasteltiin nappikorttia. Minäkin sinne sitten anonyymina kirjoitin ja kerroin, että kyllä ne napit oli tarkoitettu käytettäväksi, että siitä pahvilta Niina voisi aina napata tarvitsemansa napin. Totesin sitten, että nappikortti on kyllä tosi hyvä idea ja, että saanko lainata ideaa :)


Lähetys 3
Tämän kauniin Vintage-rasian ostin kesälomareissulla Ruotsista nätistä pikkukaupungista nimeltä Lidköping Siellä oli useita ihastuttavia sisustuskauppoja. Ostin rasian ihan tulevia vaihtoja varten, silloin en vielä tiennyt, että se päätyy Niinalle. Tällaisille ihanille pienille jutuille on aina käyttöä! Mukaan laitoin pakettikortteja, sillä niillekin on aina käyttöä :)

Syyskuu

Lähetys 4
Syyskuun kunniaksi Niina sai kauniin syksyisen kortin ja vanhan ajan tyyliin tehdyn käsityöläisen jääkaappimagneetin. Postitin kotikaupungistani, mutta pyysin postin tätiä leimaamaan niin epäselvästi, ettei paikkakunnasta saa selvää :)

Lähetys 5
Heti perään lähti pieni synttärimuistaminen. Tein Niinalle pienen lahjan. Pistelin N-kirjaimen pellavalle ja tein siitä napin. Hän voi kiinnittää sen neuletakkiin, laukkuun, huiviin tai melkein mihin vain. Mukaan laitoin myös herkullisia muffini-vuokia. Josko niille olisi käyttöä synttärileivonnaisia tehtäessä…


Lähetys 6
Seuraavana oli vuorossa paketti teemalla ”syksy”. Niina sai ihastuttavaa syksyistä kangasta, sävy sävyyn mansetit sekä syksyisen The Stitching Parlorin ristipistomallin ”Welcome autumn”.


Lokakuu

Lähetys 7
Teki mieli askarrella. Niinpä kokosin Niinalle ristipistokorttipohjia, leikkasin niihin sopivat pellavakankaat ja vanhoista, ”hylätyistä” ristipistolehdistä leikkasin muutaman korttiin sopivan mallin ja askartelin ne pieneksi ”vihkoksi”. Tämän kuoren postitti anoppini Tampereelta.


Lähetys 8
Suloinen neulottu nalle vei Niinalle sinistä aidanauhaa.

Lähetys 9
Pistelin Niinalle muistilappukuution ja laitoin toisen mukaan, jotta hän saa itse pistellä mieleisensä kotiin tai lahjaksi. Muistilappuja pitää aina olla käden ulottuvilla!

Pistelyvalmis tyhjä kuutio ja ihana pupu-kortti


VÄLIKOMMENTTI: Jossain vaiheessa Niina oli varmaan 99 % varma, että Madame Cross Stich olen minä. Hän oli nähnyt jonkun toisen blogissa, että olin käyttänyt maatuskateippiä ja kappas vain, samaa teippiä oli Niinankin lähetyksessä. Hitsi minua! Enpä todellakaan osannut ajatella, että tällainen asia tulisi ilmi :) Ja toinen paljastava kohta - mielestäni ihan epäoleellinen, sillä kyllähän KAIKKI käyttävät haaraniittejä - oli, kun blogissani esittelin jouluisia sydämiä, joita olin tehnyt. Hiirulaissydämessä oli punainen sydämen muotoinen haaraniitti ja samanlainen haaraniitti löytyi Niinan kirjeen kulmasta. Ja siitä hän näppäränä daamina päätteli, että kyllä se Kirsin täytyy olla :)

Marraskuu

Lähetys 10Tässä paketissa lähti tiheätä (Niina tykkää) pistelykangasta joulunpunaisena, Atelien käsinvärjätty "Noel"-lanka, punaista nauhaa sekä koristeltu tikkuaski.

Lähetys 11
Tämä kaunis jouluinen kitti sisälsi mallin, langat, tähtikoristeet + talokoristeen.

Lähetys 12
Paljastuspaketti sisälsi Toffifeetä (Niinan lempparinamu), Unicefin joulukalenterin, jonka saa pöydälle pystyyn, jouluista kangasta, Imperial Phoenix-mallin, joulunvihreää siksak-nauhaa, kehyksen sekä jouluisia haaraniittejä.


Kivaa oli! Kiitos Lennulle vaihdon järjestämisestä.
Ihanat syyspiristyslahjat, joita minä sain, löytyy blogistani kun klikkaa tunnisteista "syyspiristysvaihto".

11/28/10

Ihana päivä ristipistotapaamisen merkeissä

Olipa mukava päivä. Meillä oli rp-tapaaminen Katrin, Niinan, Tarjan, Virpin, Ressun, Pinjan ja Mian kanssa. Oli kyllä vähän lämpimät oltavat, kun mies oli edellisenä päivänä lämmittänyt takkaa, mutta uskoisin, että meillä olisi ollut lämmin muutenkin. Kyllä taas oli puheensorinaa niin, että miehenikin sanoi vain yrittäneensä päikkäreitä :) Muu perhe palasi kotiin kolmen maissa ja mies sanoi "olemme yläkerrassa kuin emme olisikaan". Mutta eihän he meitä häirinnyt.

Pizzojen nouto oli pikkaisen extreme-reissu, kun Virpi olikin tilannut pizzat keskustan Kotipizzasta - miksi sitä nyt käyttäisi sitä lähi-Kotipizzan puhelinnumeroa jonka annoin, kun voi napata toisen, ilmeisesti kivemman, numeron netistä :) :) Onneksi pizzat löytyivät ja saimme ruokaa massuun.

Lattialla Tarja, keinutuolissa Katri, sohvalla Virpi ja lattialla selin Niina.

Vasemmalla Pinja, reunassa Ressu ja vastapäätä Mia.


Ja voi mitä ihania lahjoja vieraani toivat! Kiitos näistä kaikista ihanuuksista :)
Tarja toi kauniin ja oikein kivasti aiheeseen sopivan puurasian, Niina toi erityistä belgialaista suklaata, Virpi oli tehnyt minulle villasukat, joista olen niin kiitollinen, meillä kun ei kukaan lähisuvussa neulo.


Mialta sain Luontokaupan aarteita, mm. tosi mieleinen lintukassi.


Myös Katri toi erityistä suklaata ja konjakkisinappia ja tilaamani pupukorin - eikö olekin veikeä! Tosi söpö :)

Meillä oli tapaaminen pikkujouluteemalla. Sain kauniin jouluaiheisen pikkutyön tykötarpeineen. En tiedä ehdinkö enää tehdä täksi jouluksi, mutta onneksi on joulu ensi vuonnakin :)

Minä pakettini osui Tarjalle. Siinä oli DMC:n rp-aiheinen kitti, kahta erilaista kangasta, rusetteja ja nappeja. Isoin päällestytty nappi on minun tuolla pilkkukankaalla päällystämäni.

Marilta joulukalenteripakettien mukana tullut ylimääräinen lahja (jonka sai avata heti) on pistelty tänään tähän vaiheeseen. Ymmärrätte varmaan, että ristipistotapaamisessa pistelyn edistyminen ei ole mitenkään taattu - on ihan liikaa ihania rp-ystäviä, malleja, töitä jne. katseltavana ja asioita puhuttavana. Mutta onhan tämä jo hyvällä alulla!



Muutama sana salaisesta syyspiristysvaihdosta.
Minä olin Niinan salainen piristäjä. Lähettelin kolmen kuukauden aikana hänelle paketteja nimellä Madame Cross Stitch. Olin muille tänään meille tuleville vieraille laittanut tekstiviestin, että selässäni on sitten maalarinteippi, jossa lukee Madame Cross Stitch, älkää sanoko mitään... hys hys. Ensimmäisen tunnin kävelin melkein kirjaimellisesti selkä edellä, ettei Niina näe teippiä, sillä halusin odottaa, että kaikki ovat paikalla. Kun kaikki olivat saapuneet, menin miten menin ja välillä teippiselkäni oli ihan Niinan edessä, mutta ei mitään. Ajattelin, että eikö hän enää lukeakaan osaa :) Niina kyllä sanoi huomanneensa teipin kauempaa, mutta ei siis tiennyt mitä siinä lukee ja hän vain jotenkin ajatteli, että lapset on läntänneet selkääni piloin päiten teippiä. Lopulta, kun olin kontillani kangaslaatikkoni ääressä ihan hänen silmiensä alla, hän hoksasi mitä siinä lukee. Kyllä meillä oli sitten hauskaa. Teen syyspiristyksestä ihan oman postauksen huomenna kaikkine kuvineen. Oli kiva vaihto ja tämän päiväinen ylläri Niinalle oli tosi kiva juttu :)

Kiitos kaikille tästä päivästä, muistelen päivää kuvin ja sanoin, sillä tänäänhän korkkasimme meidän perheen joulun ajan vieraskirjan! (alla kuva 1. sivusta)