Voi kuinka kiva päivä meillä olikaan Outin luona ristipistotapaamisessa. Näin ihanissa maisemissa saimme päivän viettää. Tai sisällähän me olimme, mitä nyt minä heti perille tultuamme laskin laukkuni eteisen lattialle ja sanoin emännälle, että ei kai haittaa jos lähden vähän kävelylle! Nimittäin kaurapellot, hevoset ja hiekkatie olivat minulle ihan liikaa - oli ihan pakko päästä nauttimaan maalaismaisemista!
Kiitos siis emännälle päivästä ja makoisista tarjoiluista :) Outille vein tällaisen tuliaisen, rasian, jonka sisällä oli pala suloista syksyistä eläinaiheista kangasta ja syysnappeja.
From me to Outi
Katrille, jonka kyytiin yleensä pääsen rp-tapaamisiin, vein kiitokseksi pikkuisen roikkokoristeen.
From me to Katri, who often gives me a ride to cross stitch meetings. Takana on herkullinen kangas :)
Oli tosi mukava taas yhdessä pistellä ja jutella, sekä käydä läpi Outin ristipistokirjastoa. Oli kiva nähdä Lennuakin, siitä on kauan kun olemme viimeksi tavanneet. Päivä vaan meni taas nopeammin kuin päivät yleensä, sillä jostain syystä aina ristipistotapaamispäivinä kello kulkee nopeammin. Tällä kertaa iski ihan outo innostus, nimittäin Halloween... vaikka olen jo tässä jonkin aikaa huomannut kiinnittäväni huomiota Halloween aiheisiin malleihin, niin Outilla iski oikein kipinä pistellä jotain Halloween aiheista. Minua valistettiin, että h-hetki on lokakuun lopulla, joten vielä ehtisi. En ole nimittäin koskaan ikinä ollut kiinnostunut aiheesta, enkä edes kaivannut aiheen mukaisiin vaihtoihin, mutta nyt täytyy selata lehtiä ja etsiä vaikka ilmaismalleja netistä. Intoa riittää :)
Tapaamisessa oli syysaiheinen vaihto, johon tein tällaisen pistelijän/käsityöihmisen kranssin. Siinä on vanhaa, kirppikseltä löytynyttä lankaa, myös kranssi on kirppikseltä, samoin napit. Lisäksi kranssissa on kirjontakankaan paloja yms. Kranssin mukana paketissani oli kangaspaloja ja syksyyn sopivaa ruskeaa nauhaa. Minun paketti meni Danielalle.
My cross stitch meeting exchange, this went to Daniela.
Ja mitäs minä sain! Katselin Marimekkokuosista laatikkoa vähän sillä silmällä ja onnettarena toiminut Mari tietysti tiesi, että Marimekko-paketti olisi vähän niinkuin minulle mieleen... Sieltä paljastui kaunis Gazette 94:n ilmaismallista tehty syksyinen sydän, itse värjättyjä! kankaita, nauhoja ja söpö pikkupussukallinen tuikkuja. Ja toiveeni toteutui - olen nimittäibn toivonut villasukkia ja nyt sain tässä vaihdossa uudet villasukat! Kiitos niin mukavasta vaihtopaketista Pinkit käsityöt -blogin Sarille, jolta tämä setti oli.
Cross stitch meeting exchange I got, this was from Sari.
Mieheni haki minut ja kun saavuimme kotiin, oli meidän Emma leiponut suklaamuffineja, voihan nami nami :)
Ihana päivä! Kiitos kaikille, jotka teitte siitä niin mukavan! Ja Annikin muisti meitä tekstiviestillä, lähetti kaikille rp-tapaamiseen osallistuneille terveisiä häämatkaltaan sieltä kaukaa, voi kuinka kiva viesti :)
IN ENGLISH
Today I had such a great day! I was in a cross stitch meeting at Outi who lives in country side. Really from her kitchen window you can see horses! Those horses, fields and country side roud was too much for me, I just had to go for a walk with my camera :)
In the pictures above you can see my gifts for Outi and Katri and the meeting exchange that I gave and got. In the last picture there are chocklad muffing our daughter had made, such a sweet coming home for me and my husband, who picked me from Outi.
I really enjoyed meeting my cross stitch friends and we were already planning next meeting and Christmas meeting at my place. The only bad thing about this day was the clock, which went on quicker than it does other days! It is always the same, the cross stitch meeting day ends too soon.
Have a nice weekend.
Welcome to my blog Cross Stitch and Be Happy!
8/25/12
8/24/12
Gorjuss ihan just valmis... mutta HUPS! * Almost ready, but HUPS!
Gorjuss on pistelty, nappi ja tähdet aseteltu paikoilleen. Seuraavaksi höyhenet. Mutta hupsista, mitenkäs ne nyt noin pitkät on, että peittävät alaosaakin... Mallipaketti sitten viereen ja vertailemaan. Niinpä, mallin kuvassa on ihan eri kokoiset höyhenet.
Eli sakset peliin ja tässä on lopputulos! Ihanaa saada työ valmiiksi ja Emmakin niin odottaa tätä seinälleen. Vien ensi viikolla kehysliikkeeseen. Kiitos Maija joululahjasta, tätä oli kiva tehdä, vaikka olikin vähän hitaasti edistyvää sorttia (ei mallin vika :)
Näissä tunnelmissa, oikein mukavaa viikonloppua kaikille! Minulla on huomenna kiva päivä, kun menen Outille rp-tapaamiseen ja siellä on monta mukavaa ristipistoystävääni :) See ya!
IN ENGLISH
I am ready with stitching Gorjuss, attached the stars and button. Next the feathers... but how are they so long! I took the model beside, and as you can see, the feathers in model picture are much shorter.
So, little cutting with scissors and the result is nice. It feels so great to get a stitching ready! Next week I´ll take this to be framed.
Have a nice weekend! I am going to a cross stitch meeting tomorrow, so I am sure going to have a great day :)
Eli sakset peliin ja tässä on lopputulos! Ihanaa saada työ valmiiksi ja Emmakin niin odottaa tätä seinälleen. Vien ensi viikolla kehysliikkeeseen. Kiitos Maija joululahjasta, tätä oli kiva tehdä, vaikka olikin vähän hitaasti edistyvää sorttia (ei mallin vika :)
Näissä tunnelmissa, oikein mukavaa viikonloppua kaikille! Minulla on huomenna kiva päivä, kun menen Outille rp-tapaamiseen ja siellä on monta mukavaa ristipistoystävääni :) See ya!
IN ENGLISH
I am ready with stitching Gorjuss, attached the stars and button. Next the feathers... but how are they so long! I took the model beside, and as you can see, the feathers in model picture are much shorter.
So, little cutting with scissors and the result is nice. It feels so great to get a stitching ready! Next week I´ll take this to be framed.
Have a nice weekend! I am going to a cross stitch meeting tomorrow, so I am sure going to have a great day :)
8/19/12
Häälahjoja * Wedding gifts
Eilen vietimme Annin häitä ja kyllä olikin kivaa! Voitte vain arvata kuinka kaunis morsian oli ja sulhanen komea. Lisäksi oli ilmakin niin hieno, että ei parempi olisi voinut olla. En ala sen enempää häistä kirjoittelemaan, jospa morsian haluaa itse kirjoitella tarkemmin, niin en vie häneltä sitä iloa!
Mieheni ja minun lahja oli poimittu häälahjalistalta, mutta lisäksi tein Annille neulavihon, sillä tiesin, ettei hänellä vielä sellaista ole. Suunnittelin mallin itse ja tällainen siitä sitten tuli. Niin, ja kyllä minä korttiin kirjoitin, että sulhanenkin saa neulavihkoa lainata, jos neulan tarvetta tulee :)
Ristipistelijöiden yhteinen lahja
Kun Annin hääpäivä oli selvillä, ajattelin minä, niinkuin moni muukin itsekseen, että yhteinen lahja olisi kiva. Mari ehti sitten laittaa asian vireille laittamalla sähköpostia ja siitä se ajatus sitten lähti, kuten mainoksessa sanotaan.
Kokoonnuimme meille maaliskuussa salaiseen häälahjapistelytapaamiseen ja suunnittelimme lahjaa. Päädyimme hääpeittoon. Pistelykankaaksi valittiin natural pellava (jonka Niina tilasi Casa Ceninasta) sekä pistelylangaksi valkoinen. Jokainen pisteli kaksi palaa ja paloissa tuli olla sydän, tekstiä amour, love tms. ja muuta rakkauteen/häihin liittyvää. Yhdessä palassa on tietysti hääparin nimi ja hääjuhlan päivämäärä.
Ressu kokosi peiton Pinjan avustuksella ja siitä tuli todella upea! Minulla oli sitten suuri kunnia ojentaa lahja häissä hääparille. Anni varmaan haluaa peiton blogissaan esitellä kunhan palaa häämatkalta ja ehtii taas arjen rytmiin mukaan, joten jätän morsiamelle tarkemmat kuvaukset peitosta ja tunnelmasta sen vastaanottamisessa. Mutta tässä on kuvaa siitä, kuinka peitto oli laitettu myöhemmin esille ja vieraat kävivät sankoin joukoin sitä ihastelemassa. Monet kävivät myös erikseen minulle kertomassa, kuinka upea peitto on, mikä arvokas muisto hääparille ja kuinka ihania ihmisiä tämän harrastuksen parissa on. Lahja oli aikamoinen yllätys hääparille, mutta siis myös juhlavieraille!
Hääpari kiitteli vuolaasti. Kyynelsilmin Anni pyysi välittämään viestiä, että hän ei voi pukea tunteitaan eikä kiitostaan sanoiksi. Mutta me tiedämme kukin, miten isosta jutusta on kyse ja ymmärrämme hääparin reaktiot. Sulhanenkin nimittäin oli tosi liikuttunut ja ymmärsin asiaa miettiessäni, että hän nähnyt niin paljon Annin tekevän ristipistoja, että tietää mikä työ niissä on, ja mitä käden taitoa sellainen vaatii ja etteivät ne synny tunnissa tai kahdessa. Olin äärimmäisen otettu meidän kaikkien puolesta hääparin liikuttuneisuudesta ja se liikuttuneisuus onkin sydämestä tulevaa kiitosta meille hääpeiton tehneille!
Oli niin ihanaa olla mukana tässä hääpeitto-projektissa yhdessä Mian, Marjon, Virpin, Katrin, Marin, Ressun, Piken, Minnan, Outin, Tarjan, Danielan ja Sarin kanssa. Moni muukin olisi meidän lisäksemme halunnut olla mukana, mutta työ-, muutto- ja muiden kiireiden vuoksi eivät voineet irrottaa aikaa tähän, mutta hengessä olivat mukana koko ajan :)
IN ENGLISH
Anni had her wedding on Saturday and for her I made a needle case. I designed the chart my self. I did write in the card that of course the groom may borrow the needlecase in need of a needle :)
And with 12 other stitchers around Finland we made a wedding blanket for bride and groom. The stitched parts are on natural linen with white floss and themes are hearts, words like amour, love etc and birds or other pictures suitable for wedding. And one peace has their name and date of the wedding.
I am not going to introduce the wedding blanket more, I guess Anni wants to do it her self when she is back in everyday life :) but above there is a picture of guests admiring the blanket. It was a real surprise for bride and groom, but for the guests as well and many of the guests came to talk to me about the blanket and asking about our great cross stitching hobby.
Bridal couple was very touched about this gift and sent their hearty regards to all who were doing the blanket for them.
Mieheni ja minun lahja oli poimittu häälahjalistalta, mutta lisäksi tein Annille neulavihon, sillä tiesin, ettei hänellä vielä sellaista ole. Suunnittelin mallin itse ja tällainen siitä sitten tuli. Niin, ja kyllä minä korttiin kirjoitin, että sulhanenkin saa neulavihkoa lainata, jos neulan tarvetta tulee :)
Ristipistelijöiden yhteinen lahja
Kun Annin hääpäivä oli selvillä, ajattelin minä, niinkuin moni muukin itsekseen, että yhteinen lahja olisi kiva. Mari ehti sitten laittaa asian vireille laittamalla sähköpostia ja siitä se ajatus sitten lähti, kuten mainoksessa sanotaan.
Kokoonnuimme meille maaliskuussa salaiseen häälahjapistelytapaamiseen ja suunnittelimme lahjaa. Päädyimme hääpeittoon. Pistelykankaaksi valittiin natural pellava (jonka Niina tilasi Casa Ceninasta) sekä pistelylangaksi valkoinen. Jokainen pisteli kaksi palaa ja paloissa tuli olla sydän, tekstiä amour, love tms. ja muuta rakkauteen/häihin liittyvää. Yhdessä palassa on tietysti hääparin nimi ja hääjuhlan päivämäärä.
Ressu kokosi peiton Pinjan avustuksella ja siitä tuli todella upea! Minulla oli sitten suuri kunnia ojentaa lahja häissä hääparille. Anni varmaan haluaa peiton blogissaan esitellä kunhan palaa häämatkalta ja ehtii taas arjen rytmiin mukaan, joten jätän morsiamelle tarkemmat kuvaukset peitosta ja tunnelmasta sen vastaanottamisessa. Mutta tässä on kuvaa siitä, kuinka peitto oli laitettu myöhemmin esille ja vieraat kävivät sankoin joukoin sitä ihastelemassa. Monet kävivät myös erikseen minulle kertomassa, kuinka upea peitto on, mikä arvokas muisto hääparille ja kuinka ihania ihmisiä tämän harrastuksen parissa on. Lahja oli aikamoinen yllätys hääparille, mutta siis myös juhlavieraille!
Hääpari kiitteli vuolaasti. Kyynelsilmin Anni pyysi välittämään viestiä, että hän ei voi pukea tunteitaan eikä kiitostaan sanoiksi. Mutta me tiedämme kukin, miten isosta jutusta on kyse ja ymmärrämme hääparin reaktiot. Sulhanenkin nimittäin oli tosi liikuttunut ja ymmärsin asiaa miettiessäni, että hän nähnyt niin paljon Annin tekevän ristipistoja, että tietää mikä työ niissä on, ja mitä käden taitoa sellainen vaatii ja etteivät ne synny tunnissa tai kahdessa. Olin äärimmäisen otettu meidän kaikkien puolesta hääparin liikuttuneisuudesta ja se liikuttuneisuus onkin sydämestä tulevaa kiitosta meille hääpeiton tehneille!
Oli niin ihanaa olla mukana tässä hääpeitto-projektissa yhdessä Mian, Marjon, Virpin, Katrin, Marin, Ressun, Piken, Minnan, Outin, Tarjan, Danielan ja Sarin kanssa. Moni muukin olisi meidän lisäksemme halunnut olla mukana, mutta työ-, muutto- ja muiden kiireiden vuoksi eivät voineet irrottaa aikaa tähän, mutta hengessä olivat mukana koko ajan :)
IN ENGLISH
Anni had her wedding on Saturday and for her I made a needle case. I designed the chart my self. I did write in the card that of course the groom may borrow the needlecase in need of a needle :)
And with 12 other stitchers around Finland we made a wedding blanket for bride and groom. The stitched parts are on natural linen with white floss and themes are hearts, words like amour, love etc and birds or other pictures suitable for wedding. And one peace has their name and date of the wedding.
I am not going to introduce the wedding blanket more, I guess Anni wants to do it her self when she is back in everyday life :) but above there is a picture of guests admiring the blanket. It was a real surprise for bride and groom, but for the guests as well and many of the guests came to talk to me about the blanket and asking about our great cross stitching hobby.
Bridal couple was very touched about this gift and sent their hearty regards to all who were doing the blanket for them.
Subscribe to:
Posts (Atom)